Jeremias 42:9

e disse-lhes: Assim diz o Senhor, Deus de Israel, a quem me enviastes, para lançar a vossa súplica diante dele:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e lhes disse: Assim diz o Senhor, Deus de Israel, a quem me enviastes para apresentar a vossa súplica diante dele:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse-lhes: Assim diz o Senhor, Deus de Israel, a quem me enviastes, para lançar a vossa súplica diante dele:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e lhes disse: - Assim diz o Senhor, Deus de Israel, a quem vocês me enviaram para apresentar a súplica de vocês:

2017 - Nova Almeida Aualizada

e disse: - O Senhor, o Deus de Israel, a quem vocês me pediram que orasse, disse o seguinte:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Disse-lhes então: "Assim diz o Senhor, o Deus de Israel, a quem vocês me enviaram para apresentar a petição de vocês:

Nova Versão Internacional

e disse-lhes: ´Vocês me enviaram ao Senhor, o Deus de Israel, com seu pedido, e esta é a resposta:

Nova Versão Transformadora

E disse-lhes, assim diz Jehovah, Deos de Israel: ao qual me enviastes, para lançar vossa supplicação perante sua face.

1848 - Almeida Antiga

e lhes disse: Assim diz o Senhor, Deus de Israel, a quem me enviastes para apresentar a vossa súplica diante dele:

Almeida Recebida

e lhes declarou: ´Eis que assim diz Yahweh, o SENHOR, Deus de Israel, a quem me enviastes para apresentar a ele a vossa petição:

King James Atualizada

And said to them, These are the words of the Lord, the God of Israel, to whom you sent me to put your request before him:

Basic English Bible

He said to them, "This is what the Lord, the God of Israel, to whom you sent me to present your petition, says:

New International Version

and said unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel, unto whom ye sent me to present your supplication before him:

American Standard Version

Jeremias 42

E disse-lhes Jeremias, o profeta: Eu vos ouvi; eis que orarei ao Senhor, vosso Deus, conforme as vossas palavras; e seja o que for que o Senhor vos responder, eu vo-lo declararei; não vos ocultarei nada.
Então, eles disseram a Jeremias: Seja o Senhor entre nós testemunha da verdade e fidelidade, se não fizermos conforme toda a palavra com que te enviar a nós o Senhor, teu Deus.
Seja ela boa ou seja má, à voz do Senhor, nosso Deus, a quem te enviamos, obedeceremos, para que nos suceda bem, obedecendo à voz do Senhor, nosso Deus.
E sucedeu que, ao fim de dez dias, veio a palavra do Senhor a Jeremias.
Então, chamou a Joanã, filho de Careá, e a todos os príncipes dos exércitos que havia com ele, e a todo o povo, desde o menor até ao maior,
09
e disse-lhes: Assim diz o Senhor, Deus de Israel, a quem me enviastes, para lançar a vossa súplica diante dele:
Se de boa mente ficardes nesta terra, então, vos edificarei e não vos derribarei; e vos plantarei e não vos arrancarei, porque estou arrependido do mal que vos tenho feito.
Não temais o rei da Babilônia, a quem vós temeis; não o temais, diz o Senhor, porque eu sou convosco, para vos salvar e para vos fazer livrar das suas mãos.
E vos farei misericórdia, para que ele tenha misericórdia de vós e vos faça voltar à vossa terra.
Mas, se vós disserdes: Não ficaremos nesta terra, não obedecendo à voz do Senhor, vosso Deus,
dizendo: Não; antes, iremos à terra do Egito, onde não veremos guerra, nem ouviremos som de trombeta, nem teremos fome de pão, e ali ficaremos.