Jeremias 42:9

Disse-lhes então: "Assim diz o Senhor, o Deus de Israel, a quem vocês me enviaram para apresentar a petição de vocês:

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

and said unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel, unto whom ye sent me to present your supplication before him:

American Standard Version

And said to them, These are the words of the Lord, the God of Israel, to whom you sent me to put your request before him:

Basic English Bible

e lhes disse: Assim diz o Senhor, Deus de Israel, a quem me enviastes para apresentar a vossa súplica diante dele:

Almeida Recebida

e lhes disse: Assim diz o Senhor, Deus de Israel, a quem me enviastes para apresentar a vossa súplica diante dele:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

e disse-lhes: ´Vocês me enviaram ao Senhor, o Deus de Israel, com seu pedido, e esta é a resposta:

Nova Versão Transformadora

e disse: - O Senhor, o Deus de Israel, a quem vocês me pediram que orasse, disse o seguinte:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e disse-lhes: Assim diz o Senhor, Deus de Israel, a quem me enviastes, para lançar a vossa súplica diante dele:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

He said to them, "This is what the Lord, the God of Israel, to whom you sent me to present your petition, says:

New International Version

e lhes declarou: ´Eis que assim diz Yahweh, o SENHOR, Deus de Israel, a quem me enviastes para apresentar a ele a vossa petição:

King James Atualizada

E disse-lhes: Assim diz o Senhor, Deus de Israel, a quem me enviastes, para lançar a vossa súplica diante dele:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse-lhes, assim diz Jehovah, Deos de Israel: ao qual me enviastes, para lançar vossa supplicação perante sua face.

1848 - Almeida Antiga

e lhes disse: - Assim diz o Senhor, Deus de Israel, a quem vocês me enviaram para apresentar a súplica de vocês:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jeremias 42

"Eu os atenderei", respondeu o profeta Jeremias. "Orarei ao Senhor, ao seu Deus, conforme vocês pediram. E tudo o que o Senhor responder eu lhes direi; nada esconderei de vocês. "
Então disseram a Jeremias: "Que o Senhor seja uma testemunha verdadeira e fiel contra nós, caso não façamos tudo o que o Senhor, o seu Deus, nos ordenar por você.
Quer seja favorável ou não, obedeceremos ao Senhor, ao nosso Deus, a quem o enviamos, para que tudo vá bem conosco, pois obedeceremos ao Senhor, ao nosso Deus".
Dez dias depois o Senhor dirigiu a palavra a Jeremias,
e ele convocou Joanã, filho de Careá, e todos os comandantes do exército que estavam com ele e todo o povo, desde o menor até o maior.
09
Disse-lhes então: "Assim diz o Senhor, o Deus de Israel, a quem vocês me enviaram para apresentar a petição de vocês:
´Se vocês permanecerem nesta terra, eu os edificarei e não os destruirei; eu os plantarei e não os arrancarei, pois muito me pesa a desgraça que eu trouxe sobre vocês.
Não tenham medo do rei da Babilônia, a quem vocês agora temem. Não tenham medo dele, declara o Senhor, pois estou com vocês e os salvarei e os livrarei das mãos dele.
Eu terei compaixão de vocês; e ele também terá compaixão de vocês e lhes permitirá retornar à terra de vocês`.
"Contudo, se vocês disserem ´Não permaneceremos nesta terra`, e assim desobedecerem ao Senhor, ao seu Deus,
e se disserem: ´Não, nós iremos para o Egito, onde não veremos a guerra nem ouviremos o som da trombeta, nem passaremos fome`,