Jeremias 51:43

Tornaram-se as suas cidades em assolação, terra seca e deserta, terra em que ninguém habita, nem passa por ela filho de homem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tornaram-se as suas cidades em desolação, terra seca e deserta, terra em que ninguém habita, nem passa por ela homem algum.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tornaram-se as suas cidades em assolação, terra seca e deserta, terra em que ninguém habita, nem passa por ela filho de homem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Suas cidades se tornaram em desolação, terra seca e deserta, terra em que ninguém habita e por onde não passa ninguém.

2017 - Nova Almeida Aualizada

As cidades estão arrasadas; são como um deserto sem água, onde ninguém mora e por onde ninguém passa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Suas cidades serão arrasadas, uma terra seca e deserta, uma terra onde ninguém mora, pela qual nenhum homem passa.

Nova Versão Internacional

Suas cidades estão em ruínas; é uma terra seca e deserta, onde ninguém vive e por onde ninguém passa.

Nova Versão Transformadora

Suas cidades tornárão-se em assolação, terra seca e deserta: terra em que ninguem habite, nem passe por ella filho de homem.

1848 - Almeida Antiga

Tornaram-se as suas cidades em ruínas, terra seca e deserta, terra em que ninguém habita, nem passa por ela filho de homem.

Almeida Recebida

Suas cidades ficarão completamente arrasadas, uma terra árida, sem vida e vazia, um lugar onde ninguém consegue habitar.

King James Atualizada

Her towns have become a waste, a dry and unwatered land, where no man has his living-place and no son of man goes by.

Basic English Bible

Her towns will be desolate, a dry and desert land, a land where no one lives, through which no one travels.

New International Version

Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.

American Standard Version

Jeremias 51

Juntamente, rugirão como filhos dos leões, bramarão como filhotes de leões.
Estando eles excitados, lhes darei a sua bebida e os embriagarei, para que andem saltando; mas dormirão um perpétuo sono e não acordarão, diz o Senhor.
Fá-los-ei descer como cordeiros ao matadouro, como carneiros com os bodes.
Como foi tomada Sesaque, e apanhada de surpresa a glória de toda a terra! Como se tornou Babilônia um espanto entre as nações!
O mar subiu sobre Babilônia, com a multidão das suas ondas se cobriu.
43
Tornaram-se as suas cidades em assolação, terra seca e deserta, terra em que ninguém habita, nem passa por ela filho de homem.
E visitarei a Bel na Babilônia e tirarei da sua boca o que ele tragou, e nunca mais concorrerão a ele as nações; também o muro de Babilônia caiu.
Saí do meio dela, ó povo meu, e livre cada um a sua alma, por causa do ardor da ira do Senhor.
E não se enterneça o vosso coração, nem temais pelo rumor que se ouvir na terra; porque virá, num ano, um rumor, e depois, noutro ano, outro rumor; e haverá violência na terra, dominador contra dominador.
Portanto, eis que vêm dias em que visitarei as imagens de escultura da Babilônia, e toda a sua terra será envergonhada, e todos os seus traspassados cairão no meio dela.
E os céus e a terra, com tudo quanto neles há, jubilarão sobre a Babilônia, porque do Norte lhe virão os destruidores, diz o Senhor.