Jeremias 51:43

Tornaram-se as suas cidades em assolação, terra seca e deserta, terra em que ninguém habita, nem passa por ela filho de homem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tornaram-se as suas cidades em desolação, terra seca e deserta, terra em que ninguém habita, nem passa por ela homem algum.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tornaram-se as suas cidades em assolação, terra seca e deserta, terra em que ninguém habita, nem passa por ela filho de homem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Suas cidades se tornaram em desolação, terra seca e deserta, terra em que ninguém habita e por onde não passa ninguém.

2017 - Nova Almeida Aualizada

As cidades estão arrasadas; são como um deserto sem água, onde ninguém mora e por onde ninguém passa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Suas cidades serão arrasadas, uma terra seca e deserta, uma terra onde ninguém mora, pela qual nenhum homem passa.

Nova Versão Internacional

Suas cidades estão em ruínas; é uma terra seca e deserta, onde ninguém vive e por onde ninguém passa.

Nova Versão Transformadora

Suas cidades tornárão-se em assolação, terra seca e deserta: terra em que ninguem habite, nem passe por ella filho de homem.

1848 - Almeida Antiga

Tornaram-se as suas cidades em ruínas, terra seca e deserta, terra em que ninguém habita, nem passa por ela filho de homem.

Almeida Recebida

Suas cidades ficarão completamente arrasadas, uma terra árida, sem vida e vazia, um lugar onde ninguém consegue habitar.

King James Atualizada

Her towns have become a waste, a dry and unwatered land, where no man has his living-place and no son of man goes by.

Basic English Bible

Her towns will be desolate, a dry and desert land, a land where no one lives, through which no one travels.

New International Version

Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.

American Standard Version

Jeremias 51

Juntamente rugirão como filhos dos leões: bramarão como cachorros de leões.
Estando eles excitados, lhes darei a sua bebida, e os embriagarei, para que andem saltando; mas dormirão um perpétuo sono, e não acordarão, diz o Senhor.
Fá-los-ei descer como cordeiros ao matadouro, como carneiros com os bodes.
Como foi tomada Sesaque, e apanhada de surpresa a glória de toda a terra! como se tornou Babilônia um espanto entre as nações!
O mar subiu sobre Babilônia, com a multidão das suas ondas se cobriu.
43
Tornaram-se as suas cidades em assolação, terra seca e deserta, terra em que ninguém habita, nem passa por ela filho de homem.
E visitarei a Bel em Babilônia, e tirarei da sua boca o que ele tragou, e nunca mais concorrerão a ele as nações: também o muro de Babilônia caiu.
Saí do meio dela, ó povo meu, e livre cada um a sua alma, por causa do ardor da ira do Senhor.
E não se enterneça o vosso coração, nem temais pelo rumor que se ouvir na terra; porque virá num ano um rumor, e depois noutro ano outro rumor; e haverá violência na terra, dominador contra dominador.
Portanto, eis que vêm dias, em que visitarei as imagens de escultura de Babilônia, e toda a sua terra será envergonhada, e todos os seus traspassados cairão no meio dela.
E os céus e a terra, com tudo quanto neles há, jubilarão sobre Babilônia: porque do norte lhe virão os destruidores, diz o Senhor.