Ezequiel 11:10

Caireis à espada; nos confins de Israel vos julgarei, e sabereis que eu sou o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Caireis à espada; nos confins de Israel, vos julgarei, e sabereis que eu sou o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Caireis à espada; nos confins de Israel vos julgarei; e sabereis que eu sou o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vocês cairão à espada. Nos confins de Israel, eu os julgarei, e vocês saberão que eu sou o Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

e vocês serão mortos em batalha, no seu próprio país. Então todos ficarão sabendo que eu sou o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vocês cairão pela espada, e eu os julgarei nas fronteiras de Israel. Então vocês saberão que eu sou o Senhor.

Nova Versão Internacional

Vocês serão massacrados até as fronteiras de Israel. Eu os julgarei, e vocês saberão que eu sou o Senhor.

Nova Versão Transformadora

Cahireis á espada, e no termo de Israel vos julgarei: e sabereis que eu sou Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Caireis à espada; nos confins de Israel vos julgarei; e sabereis que eu sou o Senhor.

Almeida Recebida

Eis que caireis, um a um, ao fio da espada do inimigo, e Eu vos julgarei nas fronteiras de Israel. Então todos saberão que Eu Sou Yahweh, o SENHOR Deus.

King James Atualizada

You will come to your death by the sword; and I will be your judge in the land of Israel; and you will be certain that I am the Lord.

Basic English Bible

You will fall by the sword, and I will execute judgment on you at the borders of Israel. Then you will know that I am the Lord.

New International Version

Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am Jehovah.

American Standard Version

Ezequiel 11

Caiu, pois, sobre mim o Espírito do Senhor e disse-me: Fala: Assim diz o Senhor: Assim tendes dito, ó casa de Israel; porque, quanto às coisas que vos sobem ao espírito, eu as conheço.
Multiplicastes os vossos mortos nesta cidade e enchestes as suas ruas de mortos.
Portanto, assim diz o Senhor Jeová: Vossos mortos que deitastes no meio dela são a carne, e ela é a panela; a vós, porém, vos tirarei do meio dela.
Temestes a espada, e a espada trarei sobre vós, diz o Senhor Jeová.
E vos farei sair do meio dela, e vos entregarei na mão de estranhos, e exercerei os meus juízos entre vós.
10
Caireis à espada; nos confins de Israel vos julgarei, e sabereis que eu sou o Senhor.
Esta cidade não vos servirá de panela, nem vós servireis de carne no meio dela; nos confins de Israel vos julgarei.
E sabereis que eu sou o Senhor, porque nos meus estatutos não andastes, nem executastes os meus juízos; antes, fizestes conforme os juízos das nações que estão em redor de vós.
E aconteceu que, profetizando eu, morreu Pelatias, filho de Benaías; então, caí sobre o meu rosto, e clamei com grande voz, e disse: Ah! Senhor Jeová! Darás tu fim ao resto de Israel?
Então, veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
Filho do homem, teus irmãos, os teus próprios irmãos, os homens de teu parentesco, e toda a casa de Israel, todos eles são aqueles a quem os habitantes de Jerusalém disseram: Apartai-vos para longe do Senhor; esta terra se nos deu em possessão.