Ezequiel 11:10

e vocês serão mortos em batalha, no seu próprio país. Então todos ficarão sabendo que eu sou o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Caireis à espada; nos confins de Israel, vos julgarei, e sabereis que eu sou o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Caireis à espada; nos confins de Israel vos julgarei; e sabereis que eu sou o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Caireis à espada; nos confins de Israel vos julgarei, e sabereis que eu sou o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vocês cairão à espada. Nos confins de Israel, eu os julgarei, e vocês saberão que eu sou o Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vocês cairão pela espada, e eu os julgarei nas fronteiras de Israel. Então vocês saberão que eu sou o Senhor.

Nova Versão Internacional

Vocês serão massacrados até as fronteiras de Israel. Eu os julgarei, e vocês saberão que eu sou o Senhor.

Nova Versão Transformadora

Cahireis á espada, e no termo de Israel vos julgarei: e sabereis que eu sou Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Caireis à espada; nos confins de Israel vos julgarei; e sabereis que eu sou o Senhor.

Almeida Recebida

Eis que caireis, um a um, ao fio da espada do inimigo, e Eu vos julgarei nas fronteiras de Israel. Então todos saberão que Eu Sou Yahweh, o SENHOR Deus.

King James Atualizada

You will come to your death by the sword; and I will be your judge in the land of Israel; and you will be certain that I am the Lord.

Basic English Bible

You will fall by the sword, and I will execute judgment on you at the borders of Israel. Then you will know that I am the Lord.

New International Version

Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am Jehovah.

American Standard Version

Ezequiel 11

Aí o Espírito do Senhor me dominou, e o Senhor me mandou dar esta mensagem ao povo: - Povo de Israel, eu sei o que vocês estão falando e conheço os planos que estão fazendo.
Vocês têm assassinado tanta gente nesta cidade, que as ruas estão cheias de mortos.
- Portanto, eu, o Senhor Deus, lhes digo isto: De fato, esta cidade é uma panela; mas a carne o que é? São os corpos das pessoas que vocês mataram! Mas eu expulsarei vocês da cidade.
Vocês têm medo de espadas? Pois trarei homens com espadas para atacá-los.
Levarei vocês para fora da cidade e os entregarei na mão de estrangeiros. Eu os condenei à morte,
10
e vocês serão mortos em batalha, no seu próprio país. Então todos ficarão sabendo que eu sou o Senhor.
A panela protege a carne, mas esta cidade não os protegerá. Eu os castigarei onde quer que estejam na terra de Israel.
Vocês saberão que eu sou o Senhor. Vocês guardaram as leis das nações vizinhas e ao mesmo tempo quebraram as minhas leis e desobedeceram aos meus mandamentos.
Enquanto eu estava profetizando, Pelatias, filho de Benaías, caiu morto. Então me atirei no chão, com o rosto encostado na terra, e gritei: - Ó Senhor, meu Deus, isso não! Será que vais matar todos os israelitas que sobraram?
O Senhor Deus falou comigo assim:
- Homem mortal, o povo que mora em Jerusalém está falando a respeito de você e dos seus patrícios, os israelitas que foram levados como prisioneiros para fora do seu país. Eles dizem: ´Esses israelitas estão longe demais e não têm um lugar onde adorar o Senhor. Ele nos deu esta terra para ser nossa propriedade.`