Ezequiel 11:10

Caireis à espada; nos confins de Israel, vos julgarei, e sabereis que eu sou o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Caireis à espada; nos confins de Israel vos julgarei; e sabereis que eu sou o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Caireis à espada; nos confins de Israel vos julgarei, e sabereis que eu sou o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vocês cairão à espada. Nos confins de Israel, eu os julgarei, e vocês saberão que eu sou o Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

e vocês serão mortos em batalha, no seu próprio país. Então todos ficarão sabendo que eu sou o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vocês cairão pela espada, e eu os julgarei nas fronteiras de Israel. Então vocês saberão que eu sou o Senhor.

Nova Versão Internacional

Vocês serão massacrados até as fronteiras de Israel. Eu os julgarei, e vocês saberão que eu sou o Senhor.

Nova Versão Transformadora

Cahireis á espada, e no termo de Israel vos julgarei: e sabereis que eu sou Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Caireis à espada; nos confins de Israel vos julgarei; e sabereis que eu sou o Senhor.

Almeida Recebida

Eis que caireis, um a um, ao fio da espada do inimigo, e Eu vos julgarei nas fronteiras de Israel. Então todos saberão que Eu Sou Yahweh, o SENHOR Deus.

King James Atualizada

You will come to your death by the sword; and I will be your judge in the land of Israel; and you will be certain that I am the Lord.

Basic English Bible

You will fall by the sword, and I will execute judgment on you at the borders of Israel. Then you will know that I am the Lord.

New International Version

Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am Jehovah.

American Standard Version

Ezequiel 11

Caiu, pois, sobre mim o Espírito do Senhor e disse-me: Fala: Assim diz o Senhor: Assim tendes dito, ó casa de Israel; porque, quanto às coisas que vos surgem à mente, eu as conheço.
Multiplicastes os vossos mortos nesta cidade e deles enchestes as suas ruas.
Portanto, assim diz o Senhor Deus: Os que vós matastes e largastes no meio dela são a carne, e ela, a panela; a vós outros, porém, vos tirarei do meio dela.
Temestes a espada, mas a espada trarei sobre vós, diz o Senhor Deus.
Tirar-vos-ei do meio dela, e vos entregarei nas mãos de estrangeiros, e executarei juízos entre vós.
10
Caireis à espada; nos confins de Israel, vos julgarei, e sabereis que eu sou o Senhor.
Esta cidade não vos servirá de panela, nem vós servireis de carne no seu meio; nos confins de Israel, vos julgarei,
e sabereis que eu sou o Senhor. Pois não andastes nos meus estatutos, nem executastes os meus juízos; antes, fizestes segundo os juízos das nações que estão em redor de vós.
Ao tempo em que eu profetizava, morreu Pelatias, filho de Benaías. Então, caí com o rosto em terra, clamei em alta voz e disse: ah! Senhor Deus! Darás fim ao resto de Israel?
Veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
Filho do homem, teus irmãos, os teus próprios irmãos, os homens do teu parentesco e toda a casa de Israel, todos eles são aqueles a quem os habitantes de Jerusalém disseram: Apartai-vos para longe do Senhor; esta terra se nos deu em possessão.