Ezequiel 27:2

Tu, pois, ó filho do homem, levanta uma lamentação sobre Tiro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tu, pois, ó filho do homem, levanta lamentação sobre Tiro;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tu pois, ó filho do homem, levanta uma lamentação sobre Tiro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

- Filho do homem, faça uma lamentação sobre Tiro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Homem mortal, cante um cântico fúnebre para Tiro,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Filho do homem, faça um lamento a respeito de Tiro.

Nova Versão Internacional

´Filho do homem, entoe um cântico fúnebre para Tiro,

Nova Versão Transformadora

Tu pois. ô filho do homem, levanta huma lamentação sobre Tyro.

1848 - Almeida Antiga

Tu pois, ó filho do homem, levanta uma lamentação sobre Tiro;

Almeida Recebida

´Ó filho do homem, levanta um clamor e uma lamentação em relação à cidade de Tiro.

King James Atualizada

And you, son of man, make a song of grief for Tyre;

Basic English Bible

"Son of man, take up a lament concerning Tyre.

New International Version

And thou, son of man, take up a lamentation over Tyre;

American Standard Version

Ezequiel 27

E veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
02
Tu, pois, ó filho do homem, levanta uma lamentação sobre Tiro.
E dize a Tiro, que habita nas estradas do mar e negocia com os povos em muitas ilhas: Assim diz o Senhor Jeová: Ó Tiro, tu dizes: Eu sou perfeita em formosura.
No coração dos mares estão os teus termos; os que te edificaram aperfeiçoaram a tua formosura.
Fabricaram todos os teus conveses de faias de Senir; trouxeram cedros do Líbano para fazerem mastros para ti.
Fizeram os teus remos de carvalhos de Basã; a companhia dos assírios fez os teus bancos de marfim das ilhas dos quiteus.
Linho fino bordado do Egito era a tua cortina, para te servir de vela; azul e púrpura das ilhas de Elisá eram a tua cobertura.