Ezequiel 27:2

- Filho do homem, faça uma lamentação sobre Tiro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tu, pois, ó filho do homem, levanta lamentação sobre Tiro;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tu pois, ó filho do homem, levanta uma lamentação sobre Tiro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tu, pois, ó filho do homem, levanta uma lamentação sobre Tiro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Homem mortal, cante um cântico fúnebre para Tiro,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Filho do homem, faça um lamento a respeito de Tiro.

Nova Versão Internacional

´Filho do homem, entoe um cântico fúnebre para Tiro,

Nova Versão Transformadora

Tu pois. ô filho do homem, levanta huma lamentação sobre Tyro.

1848 - Almeida Antiga

Tu pois, ó filho do homem, levanta uma lamentação sobre Tiro;

Almeida Recebida

´Ó filho do homem, levanta um clamor e uma lamentação em relação à cidade de Tiro.

King James Atualizada

And you, son of man, make a song of grief for Tyre;

Basic English Bible

"Son of man, take up a lament concerning Tyre.

New International Version

And thou, son of man, take up a lamentation over Tyre;

American Standard Version

Ezequiel 27

A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
02
- Filho do homem, faça uma lamentação sobre Tiro.
Diga a Tiro, que habita nas entradas do mar e negocia com os povos em muitas terras do mar: Assim diz o Senhor Deus: ´Ó Tiro, você diz que é a Perfeição da Formosura.
As suas fronteiras estão no coração dos mares; os que a construíram aperfeiçoaram a sua beleza.
Fabricaram todos os seus conveses de ciprestes de Senir; trouxeram cedros do Líbano para fazer o seu mastro.
Fizeram os seus remos de carvalhos de Basã; os seus bancos, fizeram-nos de marfim engastado em pinho de Chipre.
A sua vela era de linho fino bordado do Egito, para servir de estandarte; azul e púrpura das ilhas de Elisá eram o seu toldo.