Tu, pois, ó filho do homem, levanta lamentação sobre Tiro;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Tu pois, ó filho do homem, levanta uma lamentação sobre Tiro.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tu, pois, ó filho do homem, levanta uma lamentação sobre Tiro.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Filho do homem, faça uma lamentação sobre Tiro.
2017 - Nova Almeida Aualizada
- Homem mortal, cante um cântico fúnebre para Tiro,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
"Filho do homem, faça um lamento a respeito de Tiro.
Nova Versão Internacional
´Filho do homem, entoe um cântico fúnebre para Tiro,
Nova Versão Transformadora
Tu pois. ô filho do homem, levanta huma lamentação sobre Tyro.
1848 - Almeida Antiga
Tu pois, ó filho do homem, levanta uma lamentação sobre Tiro;
Almeida Recebida
´Ó filho do homem, levanta um clamor e uma lamentação em relação à cidade de Tiro.
King James Atualizada
And you, son of man, make a song of grief for Tyre;
Basic English Bible
"Son of man, take up a lament concerning Tyre.
New International Version
And thou, son of man, take up a lamentation over Tyre;
American Standard Version
Comentários