Daniel 11:26

E os que comerem os seus manjares o quebrantarão; e o exército dele se derramará, e cairão muitos traspassados.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os que comerem os seus manjares o destruirão, e o exército dele será arrasado, e muitos cairão traspassados.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os que comerem os seus manjares o quebrantarão; e o exército dele se derramará, e cairão muitos traspassados.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os que comerem as finas iguarias dele o destruirão, o exército dele será arrasado, e muitos serão mortos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

pelos seus próprios conselheiros, que o levarão à desgraça. O seu exército será derrotado, e muitos dos seus soldados serão mortos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mesmo os que estiverem sendo alimentados pelo rei tentarão destruí-lo; seu exército será arrasado, e muitos cairão em combate.

Nova Versão Internacional

Sua derrota será causada por gente de sua própria confiança. Seu exército será arrasado, e muitos serão mortos.

Nova Versão Transformadora

E os que comerão seus manjares, o quebrantarão; e o exercito delle inundará, e cahirão muitos atravessados.

1848 - Almeida Antiga

E os que comerem os seus manjares o quebrantarão; e o exército dele será varrido por uma inundação, e cairão muitos traspassados.

Almeida Recebida

Até mesmo os que se alimentarem de sua comida tentarão destruí-lo; seu exército será exterminado por uma arrasadora invasão, e um número enorme de guerreiros tombarão em combate.

King James Atualizada

And his fears will overcome him and be the cause of his downfall, and his army will come to complete destruction, and a great number will be put to the sword.

Basic English Bible

Those who eat from the king's provisions will try to destroy him; his army will be swept away, and many will fall in battle.

New International Version

Yea, they that eat of his dainties shall destroy him, and his army shall overflow; and many shall fall down slain.

American Standard Version

Daniel 11

Depois, se levantará em seu lugar um homem vil, ao qual não tinham dado a dignidade real; mas ele virá caladamente e tomará o reino com engano.
E, com os braços de uma inundação, serão arrancados de diante dele; e serão quebrantados, como também o príncipe do concerto.
E, depois do concerto com ele, usará de engano; e subirá e será fortalecido com pouca gente.
Virá também caladamente aos lugares mais férteis da província e fará o que nunca fizeram seus pais, nem os pais de seus pais; repartirá entre eles a presa, e os despojos, e a riqueza e formará os seus projetos contra as fortalezas, mas por certo tempo.
E suscitará a sua força e o seu coração contra o rei do Sul, com um grande exército, e o rei do Sul se envolverá na guerra com um grande e mui poderoso exército; mas não subsistirá, porque formarão projetos contra ele.
26
E os que comerem os seus manjares o quebrantarão; e o exército dele se derramará, e cairão muitos traspassados.
Também esses dois reis terão o coração atento para fazerem o mal e a uma mesma mesa falarão a mentira; ela, porém, não prosperará, porque o fim há de ser no tempo determinado.
Então, tornará para a sua terra com grande riqueza, e o seu coração será contra o santo concerto; e fará o que lhe aprouver e tornará para a sua terra.
No tempo determinado, tornará a vir contra o Sul; mas não será na última vez como foi na primeira.
Porque virão contra ele navios de Quitim, que lhe causarão tristeza; e voltará, e se indignará contra o santo concerto, e fará como lhe apraz; e ainda voltará e atenderá aos que tiverem desamparado o santo concerto.
E sairão a ele uns braços, que profanarão o santuário e a fortaleza, e tirarão o contínuo sacrifício, estabelecendo a abominação desoladora.