Levitico 11:19

e a cegonha, e a garça segundo a sua espécie, e a poupa, e o morcego.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

as cegonhas, as garças, as poupas e também qualquer espécie de morcego.

King James Atualizada

E a cegonha, a garça segundo a sua espécie, e a poupa, e o morcego.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

the stork, any kind of heron, the hoopoe and the bat.

New International Version

a cegonha, qualquer tipo de garça, a poupa e o morcego.

Nova Versão Internacional

a cegonha, a garça, segundo a sua espécie; a poupa e o morcego.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E a cegonha, a garça segundo sua especie, e a poupa, e o murcego.

1848 - Almeida Antiga

a cegonha, a garça, segundo a sua espécie, a poupa e o morcego.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

and the stork, the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat.

American Standard Version

The stork and the heron, and birds of that sort, and the hoopoe and the bat.

Basic English Bible

a cegonha, a garça segundo a sua, espécie, a poupa e o morcego.

Almeida Recebida

a cegonha, todas as espécies de garças, a poupa e o morcego.

Nova Versão Transformadora

cegonhas, garças e poupas; e também morcegos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levitico 11

e o milhano, e o abutre segundo a sua espécie,
todo corvo segundo a sua espécie,
e o avestruz, e o mocho, e o cuco, e o gavião segundo a sua espécie,
e o bufo, e o corvo-marinho, e a coruja,
e a gralha, e o cisne, e o pelicano,
19
e a cegonha, e a garça segundo a sua espécie, e a poupa, e o morcego.
Todo réptil que voa, que anda sobre quatro pés, será para vós uma abominação.
Mas isto comereis de todo o réptil que voa, que anda sobre quatro pés: o que tiver pernas sobre os seus pés, para saltar com elas sobre a terra.
Deles comereis estes: a locusta segundo a sua espécie, e o gafanhoto devorador segundo a sua espécie, e o grilo segundo a sua espécie, e o gafanhoto segundo a sua espécie.
E todo réptil que voa, que tem quatro pés, será para vós uma abominação.
E por estes sereis imundos: qualquer que tocar o seu cadáver imundo será até à tarde.