Zacarias 14:3

E o Senhor sairá e pelejará contra estas nações, como pelejou no dia da batalha.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, sairá o Senhor e pelejará contra essas nações, como pelejou no dia da batalha.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E o Senhor sairá, e pelejará contra estas nações, como no dia em que pelejou no dia da batalha.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o Senhor sairá e lutará contra essas nações, como ele costumava lutar no dia da batalha.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois, o Senhor sairá para lutar contra essas nações, como já lutou no passado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois o Senhor sairá à guerra contra aquelas nações, como ele faz em dia de batalha.

Nova Versão Internacional

Então o Senhor sairá para lutar contra essas nações, como fez no passado.

Nova Versão Transformadora

E Jehovah sahirá, e pelejará contra estas gentes, como no dia em que pelejou, no dia de batalha.

1848 - Almeida Antiga

Então o Senhor sairá, e pelejará contra estas nações, como quando peleja no dia da batalha.

Almeida Recebida

Então Yahweh se apresentará pessoalmente para a guerra contra aquelas nações, como ele costuma fazer em dia de batalha.

King James Atualizada

Then the Lord will go out and make war against those nations, as he did in the day of the fight.

Basic English Bible

Then the Lord will go out and fight against those nations, as he fights on a day of battle.

New International Version

Then shall Jehovah go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.

American Standard Version

Zacarias 14

Eis que vem o dia do Senhor, em que os teus despojos se repartirão no meio de ti.
Porque eu ajuntarei todas as nações para a peleja contra Jerusalém; e a cidade será tomada, e as casas serão saqueadas, e as mulheres, forçadas; e metade da cidade sairá para o cativeiro, mas o resto do povo não será expulso da cidade.
03
E o Senhor sairá e pelejará contra estas nações, como pelejou no dia da batalha.
E, naquele dia, estarão os seus pés sobre o monte das Oliveiras, que está defronte de Jerusalém para o oriente; e o monte das Oliveiras será fendido pelo meio, para o oriente e para o ocidente, e haverá um vale muito grande; e metade do monte se apartará para o norte, e a outra metade dele, para o sul.
E fugireis pelo vale dos meus montes (porque o vale dos montes chegará até Azel) e fugireis assim como fugistes do terremoto nos dias de Uzias, rei de Judá; então, virá o Senhor, meu Deus, e todos os santos contigo, ó Senhor.
E acontecerá, naquele dia, que não haverá preciosa luz, nem espessa escuridão.
Mas será um dia conhecido do Senhor; nem dia nem noite será; e acontecerá que, no tempo da tarde, haverá luz.
Naquele dia, também acontecerá que correrão de Jerusalém águas vivas, metade delas para o mar oriental, e metade delas até ao mar ocidental; no estio e no inverno, sucederá isso.