E a palavra do Senhor dos Exércitos veio a mim, dizendo:
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
A palavra do Senhor dos Exércitos veio a mim, dizendo:
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E a palavra do Senhor dos Exércitos veio a mim, dizendo:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A palavra do Senhor dos Exércitos veio a mim, dizendo:
2017 - Nova Almeida Aualizada
O Senhor Todo-Poderoso falou comigo e disse:
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mais uma vez veio a mim a palavra do Senhor dos Exércitos.
Nova Versão Internacional
Esta é outra mensagem que recebi do Senhor dos Exércitos.
Nova Versão Transformadora
E a palavra de Jehovah dos exercitos veio a mim, dizendo,
1848 - Almeida Antiga
De novo me veio a palavra do Senhor dos exércitos, dizendo:
Almeida Recebida
Então, novamente veio a mim a Palavra do SENHOR dos Exércitos, alertando,
King James Atualizada
And the word of the Lord of armies came to me, saying,
Basic English Bible
The word of the Lord Almighty came to me.
New International Version
And the word of Jehovah of hosts came unto me, saying,
American Standard Version
Comentários