fala aquele que ouviu os ditos de Deus e o que sabe a ciência do Altíssimo; o que viu a visão do Todo-Poderoso, caído em êxtase e de olhos abertos:
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
palavra daquele que ouve os ditos de Deus e sabe a ciência do Altíssimo; daquele que tem a visão do Todo-Poderoso e prostra-se, porém de olhos abertos:
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Fala aquele que ouviu os ditos de Deus, e o que sabe a ciência do Altíssimo: o que viu a visão do Todo-poderoso, caído em êxtase, e de olhos abertos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
palavra daquele que ouve os ditos de Deus e tem o conhecimento do Altíssimo; daquele que tem a visão do Todo-Poderoso e prostra-se, porém de olhos abertos:
2017 - Nova Almeida Aualizada
que pode ouvir o que Deus está dizendo e receber o conhecimento que vem do Altíssimo. Eu caio, os meus olhos se abrem, e eu tenho uma visão do Deus Todo-Poderoso.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
daquele que ouve as palavras de Deus, que possui o conhecimento do Altíssimo, daquele que vê a visão que vem do Todo-poderoso, daquele que cai prostrado, e vê com clareza:
Nova Versão Internacional
a mensagem daquele que ouve as palavras de Deus, que possui conhecimento dado pelo Altíssimo, que tem uma visão concedida pelo Todo-poderoso, que se curva com os olhos bem abertos:
Nova Versão Transformadora
Falia o que ouvio os ditos de Deos, e o que sabe a sciencia do Altissimo: o que vio a visão do Todopoderoso, o enlevado, e o descuberto de olhos.
1848 - Almeida Antiga
fala aquele que ouve as palavras de Deus e conhece os desígnios do Altíssimo, que vê a visão do Todo-Poderoso, que cai, e se lhe abrem os olhos:
Almeida Recebida
daquele que ouve as palavras de Deus, que possui o conhecimento da cie?ncia do Alti?ssimo. Daquele que contempla a visa?o que adve?m do Todo-Poderoso, daquele que cai prostrado, mas seus olhos enxergam com clareza:
King James Atualizada
He says, whose ear is open to the words of God, who has knowledge of the Most High, who has seen the vision of the Ruler of all, falling down and having his eyes open:
Basic English Bible
the prophecy of one who hears the words of God, who has knowledge from the Most High, who sees a vision from the Almighty, who falls prostrate, and whose eyes are opened:
New International Version
He saith, who heareth the words of God, And knoweth the knowledge of the Most High, Who seeth the vision of the Almighty, Falling down, and having his eyes open:
American Standard Version
Comentários