Numeros 24:18

E Edom será uma possessão, e Seir também será uma possessão hereditária para os seus inimigos; pois Israel fará proezas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Edom será uma possessão; Seir, seus inimigos, também será uma possessão; mas Israel fará proezas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession, [who were] his enemies; While Israel doeth valiantly.

American Standard Version

Edom will be his heritage, and he will put an end to the last of the people of Seir.

Basic English Bible

E Edom lhe será uma possessão, e assim também Seir, os quais eram os seus inimigos; pois Israel fará proezas.

Almeida Recebida

Tomará posse de Edom e conquistará seu inimigo, Seir, enquanto Israel marcha adiante em triunfo.

Nova Versão Transformadora

Ele conquistará os inimigos de Israel, os edomitas, e fará que a terra deles seja sua propriedade. O povo de Israel mostrará a sua força.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Edom será totalmente conquistado por Israel; Seir, seu inimigo, igualmente sera? dominado. Contudo, Israel se fortalecera?!

King James Atualizada

E Edom será uma possessão, e Seir também será uma possessão hereditária para os seus inimigos: pois Israel fará proezas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Edom will be conquered; Seir, his enemy, will be conquered, but Israel will grow strong.

New International Version

Edom será dominado; Seir, seu inimigo, também será dominado, mas Israel se fortalecerá.

Nova Versão Internacional

Edom será uma propriedade; Seir, que é inimigo dele, também será uma propriedade; mas Israel fará proezas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Edom será possessão hereditaria, e Seir será possessão hereditaria a seus inimigos; pois Israel fará proezas.

1848 - Almeida Antiga

Numeros 24

Ainda que Balaque me desse a sua casa cheia de prata e ouro, não posso traspassar o mandado do Senhor, fazendo bem ou mal de meu próprio coração; o que o Senhor falar, isso falarei eu.
Agora, pois, eis que me vou ao meu povo; vem, avisar-te-ei do que este povo fará ao teu povo nos últimos dias.
Então, alçou a sua parábola e disse: Fala Balaão, filho de Beor, e fala o homem de olhos abertos;
fala aquele que ouviu os ditos de Deus e o que sabe a ciência do Altíssimo; o que viu a visão do Todo-Poderoso, caído em êxtase e de olhos abertos:
Vê-lo-ei, mas não agora; contemplá-lo-ei, mas não de perto; uma estrela procederá de Jacó, e um cetro subirá de Israel, que ferirá os termos dos moabitas e destruirá todos os filhos de Sete.
18
E Edom será uma possessão, e Seir também será uma possessão hereditária para os seus inimigos; pois Israel fará proezas.
E dominará um de Jacó e matará os que restam das cidades.
E, vendo os amalequitas, alçou a sua parábola e disse: Amaleque é o primeiro das nações; porém o seu fim será para perdição.
E, vendo os queneus, alçou a sua parábola e disse: Firme está a tua habitação, e puseste o teu ninho na penha.
Todavia, o queneu será consumido, até que Assur te leve por prisioneiro.
E, alçando ainda a sua parábola, disse: Ai, quem viverá, quando Deus fizer isto?