Numeros 33:43

E partiram de Punom e acamparam-se em Obote.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

partiram de Punom e acamparam-se em Obote;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E partiram de Punom, e acamparam-se em Obote.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Partiram de Punom e acamparam em Obote.

2017 - Nova Almeida Aualizada

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Partiram de Punom e acamparam em Obote.

Nova Versão Internacional

Saíram de Punom e acamparam em Obote.

Nova Versão Transformadora

E partirão de Phunon, e alojárãose em Oboth.

1848 - Almeida Antiga

Partiram de Punom, e acamparam-se em Obote.

Almeida Recebida

Deixaram Punom e foram armar acampamento em Obote.

King James Atualizada

And they went on from Punon, and put up their tents in Oboth.

Basic English Bible

They left Punon and camped at Oboth.

New International Version

And they journeyed from Punon, and encamped in Oboth.

American Standard Version

Numeros 33

Então, Arão, o sacerdote, subiu ao monte Hor, conforme o mandado do Senhor; e morreu ali, no quinto mês do ano quadragésimo da saída dos filhos de Israel da terra do Egito, no primeiro dia do mês.
E era Arão da idade de cento e vinte três anos, quando morreu no monte Hor.
E ouviu o cananeu, rei de Arade, que habitava o sul da terra de Canaã, que chegavam os filhos de Israel.
E partiram de Hor e acamparam-se em Zalmona.
E partiram de Zalmona e acamparam-se em Punom.
43
E partiram de Punom e acamparam-se em Obote.
E partiram de Obote e acamparam-se nos outeirinhos de Abarim, no termo de Moabe.
E partiram dos outeirinhos de Abarim e acamparam-se em Dibom-Gade.
E partiram de Dibom-Gade e acamparam-se em Almom-Diblataim.
E partiram de Almom-Diblataim e acamparam-se nos montes de Abarim, defronte de Nebo.
E partiram dos montes de Abarim e acamparam-se nas campinas dos moabitas, junto ao Jordão, de Jericó.