Numeros 33:43

partiram de Punom e acamparam-se em Obote;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Deixaram Punom e foram armar acampamento em Obote.

King James Atualizada

E partiram de Punom, e acamparam-se em Obote.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

They left Punon and camped at Oboth.

New International Version

Partiram de Punom e acamparam em Obote.

Nova Versão Internacional

Partiram de Punom e acamparam em Obote.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E partirão de Phunon, e alojárãose em Oboth.

1848 - Almeida Antiga

And they journeyed from Punon, and encamped in Oboth.

American Standard Version

E partiram de Punom e acamparam-se em Obote.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And they went on from Punon, and put up their tents in Oboth.

Basic English Bible

Partiram de Punom, e acamparam-se em Obote.

Almeida Recebida

Saíram de Punom e acamparam em Obote.

Nova Versão Transformadora

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 33

Então, Arão, o sacerdote, subiu ao monte Hor, segundo o mandado do Senhor; e morreu ali, no quinto mês do ano quadragésimo da saída dos filhos de Israel da terra do Egito, no primeiro dia do mês.
Era Arão da idade de cento e vinte e três anos, quando morreu no monte Hor.
Então, ouviu o cananeu, rei de Arade, que habitava o Sul da terra de Canaã, que chegavam os filhos de Israel.
E partiram do monte Hor e acamparam-se em Zalmona;
partiram de Zalmona e acamparam-se em Punom;
43
partiram de Punom e acamparam-se em Obote;
partiram de Obote e acamparam-se em Ijé-Abarim, no limite de Moabe;
partiram de Ijé-Abarim e acamparam-se em Dibom-Gade;
partiram de Dibom-Gade e acamparam-se em Almom-Diblataim;
partiram de Almom-Diblataim e acamparam-se nos montes de Abarim, defronte de Nebo;
partiram dos montes de Abarim e acamparam-se nas campinas de Moabe, junto ao Jordão, na altura de Jericó.