a cegonha, a garça, segundo a sua espécie, a poupa, e o morcego.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
a cegonha, e a garça, segundo a sua espécie, e a poupa, e o morcego.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E a cegonha, e a garça, segundo a sua espécie, e a poupa, e o morcego.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
a cegonha, e a garça, segundo a sua espécie, e a poupa e o morcego.
2017 - Nova Almeida Aualizada
cegonhas, garças e poupas; e também morcegos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
a cegonha, qualquer tipo de garça, a poupa e o morcego.
Nova Versão Internacional
a cegonha, todas as espécies de garças, a poupa e o morcego.
Nova Versão Transformadora
E a cegonha, e a garça segundo sua especie; e a poupa, e o murcego.
1848 - Almeida Antiga
a cegonha, a garça segundo a sua espécie, a poupa e o morcego.
Almeida Recebida
a cegonha, qualquer espécie de garça, a poupa e o morcego.
King James Atualizada
The stork and the heron and birds of that sort, and the hoopoe and the bat.
Basic English Bible
the stork, any kind of heron, the hoopoe and the bat.
New International Version
and the stork, and the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat.
American Standard Version
Comentários