Deuteronomio 25:10

e o seu nome se chamará em Israel: A casa do descalçado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e o nome de sua casa se chamará em Israel: A casa do descalçado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E o seu nome se chamará em Israel: A casa do descalçado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, em Israel, se dará à casa daquele homem o nome de ´A casa do descalçado`.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E dali em diante a família dele será chamada de ´família do homem que foi descalçado.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E a descendência daquele homem será conhecida em Israel como a família do descalçado.

Nova Versão Internacional

Desse dia em diante, a família dele será chamada em Israel de ´família do descalçado`.

Nova Versão Transformadora

E seu nome será chamado em Israel: a casa do descalçado do çapato.

1848 - Almeida Antiga

E sua casa será chamada em Israel a casa do descalçado.

Almeida Recebida

E daquele momento em diante toda a descendência daquele homem será conhecida em Israel como ´a família do descalçado`.

King James Atualizada

And his family will be named in Israel, The house of him whose shoe has been taken off.

Basic English Bible

That man's line shall be known in Israel as The Family of the Unsandaled.

New International Version

And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.

American Standard Version

Deuteronomio 25

Quando alguns irmãos morarem juntos, e algum deles morrer e não tiver filho, então, a mulher do defunto não se casará com homem estranho de fora; seu cunhado entrará a ela, e a tomará por mulher, e fará a obrigação de cunhado para com ela.
E será que o primogênito que ela der à luz estará em nome de seu irmão defunto, para que o seu nome se não apague em Israel.
Porém, se o tal homem não quiser tomar sua cunhada, subirá, então, sua cunhada à porta dos anciãos e dirá: Meu cunhado recusa suscitar a seu irmão nome em Israel; não quer fazer para comigo o dever de cunhado.
Então, os anciãos da sua cidade o chamarão e com ele falarão; e, se ele ficar nisto e disser: Não quero tomá-la;
então, sua cunhada se chegará a ele aos olhos dos anciãos, e lhe descalçará o sapato do pé, e lhe cuspirá no rosto, e protestará, e dirá: Assim se fará ao homem que não edificar a casa de seu irmão;
10
e o seu nome se chamará em Israel: A casa do descalçado.
Quando pelejarem dois homens, um contra o outro, e a mulher de um chegar para livrar seu marido da mão do que o fere, e ela estender a sua mão, e lhe pegar pelas suas vergonhas,
então, cortar-lhe-ás a mão; não a poupará teu olho.
Na tua bolsa não terás diversos pesos, um grande e um pequeno.
Na tua casa não terás duas sortes de efa, um grande e um pequeno.
Peso inteiro e justo terás, efa inteiro e justo terás, para que se prolonguem os teus dias na terra que te dará o Senhor, teu Deus.