Deuteronomio 27:8

E, nestas pedras, escreverás todas as palavras desta lei, exprimindo-as bem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sobre essas pedras que ergueres escreverás com bastante clareza todas as palavras desta Lei!`

King James Atualizada

E nestas pedras escreverás todas as palavras desta lei, exprimindo-as bem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

And you shall write very clearly all the words of this law on these stones you have set up."

New International Version

E nessas pedras que levantarem, vocês escreverão com bastante clareza todas as palavras desta lei".

Nova Versão Internacional

Nessas pedras, escrevam, de forma bem nítida, todas as palavras desta lei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E nestas pedras escreverás todas as palavras desta lei, bem expressas.

1848 - Almeida Antiga

Nestas pedras, escreverás, mui distintamente, as palavras todas desta lei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And thou shalt write upon the stones all the words of this law very plainly.

American Standard Version

And put on the stones all the words of this law, writing them very clearly.

Basic English Bible

Naquelas pedras escreverás todas as palavras desta lei, gravando-as bem nitidamente.

Almeida Recebida

Escrevam de forma bem visível todos os termos desta lei nas pedras pintadas de cal`.

Nova Versão Transformadora

Nas pedras pintadas escrevam com cuidado todas as palavras da lei de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 27

E, havendo-o passado, escreverás nelas todas as palavras desta lei, para entrares na terra que te der o Senhor, teu Deus, terra que mana leite e mel, como te disse o Senhor, Deus de teus pais.
Será, pois, que, quando houveres passado o Jordão, levantareis estas pedras, que hoje vos ordeno, no monte Ebal, e as caiarás.
E ali edificarás um altar ao Senhor, teu Deus, um altar de pedras; não alçarás ferro sobre elas.
De pedras inteiras edificarás o altar do Senhor, teu Deus; e sobre ele oferecerás holocaustos ao Senhor, teu Deus.
Também sacrificarás ofertas pacíficas, e ali comerás perante o Senhor, teu Deus, e te alegrarás.
08
E, nestas pedras, escreverás todas as palavras desta lei, exprimindo-as bem.
Falou mais Moisés, juntamente com os sacerdotes levitas, a todo o Israel, dizendo: Escuta e ouve, ó Israel! Neste dia, vieste a ser por povo ao Senhor, teu Deus.
Portanto, obedecerás à voz do Senhor, teu Deus, e farás os seus mandamentos e os seus estatutos que hoje te ordeno.
E Moisés deu ordem, naquele dia, ao povo, dizendo:
Quando houverdes passado o Jordão, estes estarão sobre o monte Gerizim, para abençoarem o povo: Simeão, e Levi, e Judá, e Issacar, e José, e Benjamim.
E estes estarão, para amaldiçoar, sobre o monte Ebal: Rúben, e Gade, e Aser, e Zebulom, e Dã, e Naftali.