Deuteronomio 9:29

Todavia, são eles o teu povo e a tua herança que tu tiraste com a tua grande força e com o teu braço estendido.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Todavia, são eles o teu povo e a tua herança, que tiraste com a tua grande força e com o braço estendido.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Todavia são eles o teu povo e a tua herança que tu tiraste com a tua grande força e com o teu braço estendido.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas eles são o teu povo e a tua herança, que tiraste com o teu grande poder e com o braço estendido.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas eles são o teu povo, o teu povo escolhido, que tiraste do Egito com a tua força e com o teu grande poder.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas eles são o teu povo, a tua herança, que tiraste do Egito com o teu grande poder e com o teu braço forte.

Nova Versão Internacional

No entanto, eles são o teu povo e a tua propriedade especial, que tiraste do Egito com tua grande força e teu braço poderoso`.`

Nova Versão Transformadora

Toda via são teu povo e tua herança, que tu tiraste com tua grande força, e com teu braço estendido.

1848 - Almeida Antiga

Todavia são eles o teu povo, a sua herança, que tiraste com a sua grande força e com o teu braço estendido.

Almeida Recebida

Apesar de todos os erros e maldades, estas pessoas são o teu povo e a tua herança, ó SENHOR! Tu os libertaste e fizeste sair por meio do teu magnífico poder e a força do teu braço forte!`

King James Atualizada

But still they are your people and your heritage, whom you took out by your great power and by your stretched-out arm.

Basic English Bible

But they are your people, your inheritance that you brought out by your great power and your outstretched arm."

New International Version

Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy great power and by thine outstretched arm.

American Standard Version

Deuteronomio 9

Rebeldes fostes contra o Senhor, desde o dia em que vos conheci.
E prostrei-me perante o Senhor aqueles quarenta dias e quarenta noites em que estava prostrado; porquanto o Senhor dissera que vos queria destruir.
E eu orei ao Senhor, dizendo: Senhor Deus, não destruas o teu povo e a tua herança, que resgataste com a tua grandeza, que tiraste do Egito com mão forte.
Lembra-te dos teus servos Abraão, Isaque e Jacó; não atentes para a dureza deste povo, nem para a sua impiedade, nem para o seu pecado,
para que o povo da terra donde nos tiraste não diga: Porquanto o Senhor os não pôde introduzir na terra de que lhes tinha falado e porque os aborrecia, os tirou para os matar no deserto.
29
Todavia, são eles o teu povo e a tua herança que tu tiraste com a tua grande força e com o teu braço estendido.