Zebulom é um povo que expôs a sua vida à morte, como também Naftali, nas alturas do campo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O povo de Zebulom arriscou a própria vida ao vir juntar-se a nós, assim como Naftali nas batalhas dos altos campos da região.
King James Atualizada
Zebulom é um povo que expôs a sua vida à morte, como também Naftali, nas alturas do campo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
The people of Zebulun risked their very lives; so did Naphtali on the terraced fields.
New International Version
O povo de Zebulom arriscou a vida; como o fez Naftali nas altas regiões do campo.
Nova Versão Internacional
Zebulom é povo que arriscou a sua vida, bem como Naftali, nas alturas do campo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Zebulon he povo, que expôs sua vida á morte, como tambem Naphtali, em as alturas do campo.
1848 - Almeida Antiga
Zebulom é povo que expôs a sua vida à morte, como também Naftali, nas alturas do campo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Zebulun was a people that jeoparded their lives unto the death, And Naphtali, upon the high places of the field.
American Standard Version
It was the people of Zebulun who put their lives in danger, even to death, with Naphtali on the high places of the field.
Basic English Bible
Zebulom é um povo que se expôs à morte, como também Naftali, nas alturas do campo.
Almeida Recebida
Mas Zebulom arriscou a vida, assim como fez Naftali, nas regiões altas do campo.
Nova Versão Transformadora
Mas o povo de Zebulom e de Naftali arriscou a sua vida no campo de batalha.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários