E sucedeu, no dia seguinte, que o povo saiu ao campo, e o disseram a Abimeleque.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
No dia seguinte, o povo de Siquém saiu pelo portão da cidade e se dirigiu aos campos, e Abimeleque ficou sabendo disso.
King James Atualizada
E sucedeu no dia seguinte que o povo saiu ao campo, e o disseram a Abimeleque.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
The next day the people of Shechem went out to the fields, and this was reported to Abimelek.
New International Version
No dia seguinte o povo de Siquém saiu aos campos, e Abimeleque ficou sabendo disso.
Nova Versão Internacional
No dia seguinte, o povo de Siquém saiu ao campo, e Abimeleque foi avisado disto.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E succedeo o dia seguinte, que o povo sahio ao campo, e o disserão a Abimelech.
1848 - Almeida Antiga
No dia seguinte, saiu o povo ao campo; disto foi avisado Abimeleque,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told Abimelech.
American Standard Version
Now the day after, the people went out into the fields; and news of it came to Abimelech.
Basic English Bible
No dia seguinte sucedeu que o povo saiu ao campo; disto foi avisado Abimeleque,
Almeida Recebida
No dia seguinte o povo de Siquém saiu para os campos. E Abimeleque ficou sabendo disso.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
No dia seguinte, o povo de Siquém saiu para guerrear nos campos. Abimeleque soube disso,
Nova Versão Transformadora
Comentários