I Samuel 8:14

E tomará o melhor das vossas terras, e das vossas vinhas, e dos vossos olivais e os dará aos seus criados.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tomará o melhor das vossas lavouras, e das vossas vinhas, e dos vossos olivais e o dará aos seus servidores.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E tomará o melhor das vossas terras, e das vossas vinhas, e dos vossos olivais, e os dará aos seus criados.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tomará de vocês o melhor das lavouras, das vinhas e dos olivais e o dará aos seus servidores.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele tomará de vocês os melhores campos, plantações de uvas, bosques de oliveiras e dará tudo aos seus funcionários.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tomará de vocês o melhor das plantações, das vinhas e dos olivais, e o dará aos criados dele.

Nova Versão Internacional

Tomará de vocês o melhor de seus campos, vinhedos e olivais e os dará aos servos dele.

Nova Versão Transformadora

E vossas terras, e vossas vinhas, e vossos melhores olivaes tomará, e os dará a seus criados.

1848 - Almeida Antiga

Tomará o melhor das vossas terras, das vossas vinhas e dos vossos elivais, e o dará aos seus servos.

Almeida Recebida

Tomará igualmente vossos campos, as vossas vinhas, os vossos melhores olivais, e os dará aos seus oficiais.

King James Atualizada

He will take your fields and your vine-gardens and your olive-gardens, all the best of them, and give them to his servants.

Basic English Bible

He will take the best of your fields and vineyards and olive groves and give them to his attendants.

New International Version

And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants.

American Standard Version

I Samuel 8

Agora, pois, ouve a sua voz, porém protesta-lhe solenemente e declara-lhe qual será o costume do rei que houver de reinar sobre ele.
E falou Samuel todas as palavras do Senhor ao povo, que lhe pedia um rei,
e disse: Este será o costume do rei que houver de reinar sobre vós: ele tomará os vossos filhos e os empregará para os seus carros e para seus cavaleiros, para que corram adiante dos seus carros;
e os porá por príncipes de milhares e por cinquentenários; e para que lavrem a sua lavoura, e seguem a sua sega, e façam as suas armas de guerra e os petrechos de seus carros.
E tomará as vossas filhas para perfumistas, cozinheiras e padeiras.
14
E tomará o melhor das vossas terras, e das vossas vinhas, e dos vossos olivais e os dará aos seus criados.
E as vossas sementes e as vossas vinhas dizimará, para dar aos seus eunucos e aos seus criados.
Também os vossos criados, e as vossas criadas, e os vossos melhores jovens, e os vossos jumentos tomará e os empregará no seu trabalho.
Dizimará o vosso rebanho, e vós lhe servireis de criados.
Então, naquele dia, clamareis por causa do vosso rei, que vós houverdes escolhido; mas o Senhor não vos ouvirá naquele dia.
Porém o povo não quis ouvir a voz de Samuel; e disseram: Não, mas haverá sobre nós um rei.