Mateus 12:10

E estava ali um homem que tinha uma das mãos mirrada; e eles, para acusarem Jesus, o interrogaram, dizendo: É lícito curar nos sábados?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Achava-se ali um homem que tinha uma das mãos ressequida; e eles, então, com o intuito de acusá-lo, perguntaram a Jesus: É lícito curar no sábado?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, estava ali um homem que tinha uma das mãos mirrada; e eles, para o acusarem, o interrogaram, dizendo: É lícito curar nos sábados?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Achava-se ali um homem que tinha uma das mãos ressequida. Então, a fim de o acusar, perguntaram a Jesus: - É lícito curar no sábado?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Estava ali um homem que tinha uma das mãos aleijada. Então algumas pessoas que queriam acusar Jesus de desobedecer à Lei lhe perguntaram: - É contra a nossa Lei curar no sábado?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e estava ali um homem com uma das mãos atrofiada. Procurando um motivo para acusar Jesus, eles lhe perguntaram: "É permitido curar no sábado? "

Nova Versão Internacional

onde viu um homem que tinha uma das mãos deformada. Os fariseus perguntaram a Jesus: ´A lei permite curar no sábado?`. Esperavam que ele dissesse ´sim`, para que pudessem acusá-lo.

Nova Versão Transformadora

E eis que havia ali hum homem que tinha huma mão secca; e perguntarão-lhe, dizendo: he tambem licito curar em Sabbados? (para o accusarem.)

1848 - Almeida Antiga

E eis que estava ali um homem que tinha uma das mãos atrofiada; e eles, a fim de poderem acusá-lo, o interrogaram, dizendo: É lícito curar nos sábados?

Almeida Recebida

Encontrava-se ali um homem que tinha uma das mãos atrofiada. Mas, procurando um motivo para acusar Jesus, eles o questionaram: ´É lícito curar no sábado?`

King James Atualizada

And there was a man with a dead hand. And they put a question to him, saying, Is it right to make a man well on the Sabbath day? so that they might have something against him.

Basic English Bible

and a man with a shriveled hand was there. Looking for a reason to bring charges against Jesus, they asked him, "Is it lawful to heal on the Sabbath?"

New International Version

and behold, a man having a withered hand. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day? that they might accuse him.

American Standard Version

Mateus 12

Ou não tendes lido na lei que, aos sábados, os sacerdotes no templo violam o sábado e ficam sem culpa?
Pois eu vos digo que está aqui quem é maior do que o templo.
Mas, se vós soubésseis o que significa: Misericórdia quero e não sacrifício, não condenaríeis os inocentes.
Porque o Filho do Homem até do sábado é Senhor.
E, partindo dali, chegou à sinagoga deles.
10
E estava ali um homem que tinha uma das mãos mirrada; e eles, para acusarem Jesus, o interrogaram, dizendo: É lícito curar nos sábados?
E ele lhes disse: Qual dentre vós será o homem que, tendo uma ovelha, se num sábado ela cair numa cova, não lançará mão dela e a levantará?
Pois quanto mais vale um homem do que uma ovelha? É, por consequência, lícito fazer bem nos sábados.
Então disse àquele homem: Estende a mão. E ele a estendeu, e ficou sã como a outra.
E os fariseus, tendo saído, formaram conselho contra ele, para o matarem.
Jesus, sabendo isso, retirou-se dali, e acompanhou-o uma grande multidão de gente, e ele curou a todos.