Mateus 13:57

E escandalizavam-se nele. Jesus, porém, lhes disse: Não há profeta sem honra, a não ser na sua pátria e na sua casa.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E escandalizavam-se nele. Jesus, porém, lhes disse: Não há profeta sem honra, senão na sua terra e na sua casa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E escandalizavam-se nele. Jesus, porém, lhes disse: Não há profeta sem honra, a não ser na sua pátria e na sua casa.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E escandalizavam-se por causa dele. Jesus, porém, lhes disse: - Nenhum profeta é desprezado, a não ser na sua terra e na sua casa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por isso ficaram desiludidos com ele. Mas Jesus disse: - Um profeta é respeitado em toda parte, menos na sua terra e na sua casa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E ficavam escandalizados por causa dele. Mas Jesus lhes disse: "Só em sua própria terra e em sua própria casa é que um profeta não tem honra".

Nova Versão Internacional

E sentiam-se muito ofendidos. Então Jesus lhes disse: ´Um profeta recebe honra em toda parte, menos em sua cidade e entre sua própria família`.

Nova Versão Transformadora

E escandalizavão-se nelle. Mas Jesus lhes disse: Não ha propheta sem honra, senão em sua patria, e em sua casa.

1848 - Almeida Antiga

E escandalizavam-se nele. Mas Jesus lhes disse: Não há profeta sem honra, senão na sua terra e na sua casa.

Almeida Recebida

E ficavam escandalizados por causa dele. Entretanto, Jesus lhes afirmou: ´Não há profeta sem honra, a não ser em sua própria terra, e em sua própria casa`.

King James Atualizada

And they were bitter against him. But Jesus said to them, A prophet is nowhere without honour but in his country and among his family.

Basic English Bible

And they took offense at him. But Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his own town and in his own home."

New International Version

And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honor, save in his own country, and in his own house.

American Standard Version

Mateus 13

E ele disse-lhes: Por isso, todo escriba instruído acerca do Reino dos céus é semelhante a um pai de família que tira do seu tesouro coisas novas e velhas.
E aconteceu que Jesus, concluindo essas parábolas, se retirou dali.
E, chegando à sua pátria, ensinava-os na sinagoga deles, de sorte que se maravilhavam e diziam: Donde veio a este a sabedoria e estas maravilhas?
Não é este o filho do carpinteiro? E não se chama sua mãe Maria, e seus irmãos, Tiago, e José, e Simão, e Judas?
E não estão entre nós todas as suas irmãs? Donde lhe veio, pois, tudo isso?
57
E escandalizavam-se nele. Jesus, porém, lhes disse: Não há profeta sem honra, a não ser na sua pátria e na sua casa.
E não fez ali muitas maravilhas, por causa da incredulidade deles.