Mateus 13:57

E ficavam escandalizados por causa dele. Mas Jesus lhes disse: "Só em sua própria terra e em sua própria casa é que um profeta não tem honra".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E escandalizavam-se nele. Jesus, porém, lhes disse: Não há profeta sem honra, senão na sua terra e na sua casa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E escandalizavam-se nele. Jesus, porém, lhes disse: Não há profeta sem honra, a não ser na sua pátria e na sua casa.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E escandalizavam-se nele. Jesus, porém, lhes disse: Não há profeta sem honra, a não ser na sua pátria e na sua casa.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E escandalizavam-se por causa dele. Jesus, porém, lhes disse: - Nenhum profeta é desprezado, a não ser na sua terra e na sua casa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por isso ficaram desiludidos com ele. Mas Jesus disse: - Um profeta é respeitado em toda parte, menos na sua terra e na sua casa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E sentiam-se muito ofendidos. Então Jesus lhes disse: ´Um profeta recebe honra em toda parte, menos em sua cidade e entre sua própria família`.

Nova Versão Transformadora

E escandalizavão-se nelle. Mas Jesus lhes disse: Não ha propheta sem honra, senão em sua patria, e em sua casa.

1848 - Almeida Antiga

E escandalizavam-se nele. Mas Jesus lhes disse: Não há profeta sem honra, senão na sua terra e na sua casa.

Almeida Recebida

E ficavam escandalizados por causa dele. Entretanto, Jesus lhes afirmou: ´Não há profeta sem honra, a não ser em sua própria terra, e em sua própria casa`.

King James Atualizada

And they were bitter against him. But Jesus said to them, A prophet is nowhere without honour but in his country and among his family.

Basic English Bible

And they took offense at him. But Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his own town and in his own home."

New International Version

And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honor, save in his own country, and in his own house.

American Standard Version

Mateus 13

Ele lhes disse: "Por isso, todo mestre da lei instruído quanto ao Reino dos céus é como o dono de uma casa que tira do seu tesouro coisas novas e coisas velhas".
Tendo terminado de contar estas parábolas, Jesus saiu dali.
Chegando à sua cidade, começou a ensinar o povo na sinagoga. Todos ficaram admirados e perguntavam: "De onde lhe vêm esta sabedoria e estes poderes miraculosos?
Não é este o filho do carpinteiro? O nome de sua mãe não é Maria, e não são seus irmãos Tiago, José, Simão e Judas?
Não estão conosco todas as suas irmãs? De onde, pois, ele obteve todas essas coisas? "
57
E ficavam escandalizados por causa dele. Mas Jesus lhes disse: "Só em sua própria terra e em sua própria casa é que um profeta não tem honra".
E não realizou muitos milagres ali, por causa da incredulidade deles.