Mateus 14:28

E respondeu-lhe Pedro e disse: Senhor, se és tu, manda-me ir ter contigo por cima das águas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Respondendo-lhe Pedro, disse: Se és tu, Senhor, manda-me ir ter contigo, por sobre as águas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E respondeu-lhe Pedro, e disse: Senhor, se és tu, manda-me ir ter contigo por cima das águas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Pedro disse: - Se é o Senhor mesmo, mande que eu vá até aí, andando sobre as águas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Pedro disse: - Se é o senhor mesmo, mande que eu vá andando em cima da água até onde o senhor está.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Senhor", disse Pedro, "se és tu, manda-me ir ao teu encontro por sobre as águas".

Nova Versão Internacional

Então Pedro gritou: ´Se é realmente o senhor, ordene que eu vá caminhando sobre as águas até onde está!`.

Nova Versão Transformadora

E respondeo-lhe Pedro, e disse: Senhor, se es tu, manda-me vir a ti sobre as aguas.

1848 - Almeida Antiga

E Pedro, respondendo, disse: Senhor, se és tu, manda-me ir ter contigo sobre a água.

Almeida Recebida

Ao que Pedro exclamou: ´Senhor! Se és tu, manda-me ir ao teu encontro por sobre as águas`.

King James Atualizada

And Peter, answering, said to him, Lord, if it is you, give me the order to come to you on the water.

Basic English Bible

"Lord, if it's you," Peter replied, "tell me to come to you on the water."

New International Version

And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto the upon the waters.

American Standard Version

Mateus 14

E, despedida a multidão, subiu ao monte para orar à parte. E, chegada já a tarde, estava ali só.
E o barco estava já no meio do mar, açoitado pelas ondas, porque o vento era contrário.
Mas, à quarta vigília da noite, dirigiu-se Jesus para eles, caminhando por cima do mar.
E os discípulos, vendo-o caminhar sobre o mar, assustaram-se, dizendo: É um fantasma. E gritaram, com medo.
Jesus, porém, lhes falou logo, dizendo: Tende bom ânimo, sou eu; não temais.
28
E respondeu-lhe Pedro e disse: Senhor, se és tu, manda-me ir ter contigo por cima das águas.
E ele disse: Vem. E Pedro, descendo do barco, andou sobre as águas para ir ter com Jesus.
Mas, sentindo o vento forte, teve medo; e, começando a ir para o fundo, clamou, dizendo: Senhor, salva-me.
E logo Jesus, estendendo a mão, segurou-o e disse-lhe: Homem de pequena fé, por que duvidaste?
E, quando subiram para o barco, acalmou o vento.
Então, aproximaram-se os que estavam no barco e adoraram-no, dizendo: És verdadeiramente o Filho de Deus.