Mateus 25:5

E, tardando o esposo, tosquenejaram todas e adormeceram.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The bridegroom was a long time in coming, and they all became drowsy and fell asleep.

New International Version

O noivo demorou a chegar, e todas ficaram com sono e adormeceram.

King James Atualizada

O noivo demorou a chegar, e todas ficaram com sono e adormeceram.

Nova Versão Internacional

E, tardando o esposo, tosquenejaram todas, e adormeceram,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E tardando o Esposo, toscanejarão todas, e adormecêrão.

1848 - Almeida Antiga

E, como o noivo estava demorando, todas ficaram sonolentas e adormeceram.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Now while the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.

American Standard Version

Now the husband was a long time in coming, and they all went to sleep.

Basic English Bible

E, tardando o noivo, todas cochilaram e dormiram.

Almeida Recebida

E, tardando o noivo, foram todas tomadas de sono e adormeceram.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Como o noivo demorou a chegar, todas ficaram sonolentas e adormeceram.

Nova Versão Transformadora

Como o noivo estava demorando, as dez moças começaram a cochilar e pegaram no sono.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mateus 25

Então, o Reino dos céus será semelhante a dez virgens que, tomando as suas lâmpadas, saíram ao encontro do esposo.
E cinco delas eram prudentes, e cinco, loucas.
As loucas, tomando as suas lâmpadas, não levaram azeite consigo.
Mas as prudentes levaram azeite em suas vasilhas, com as suas lâmpadas.
05
E, tardando o esposo, tosquenejaram todas e adormeceram.
Mas, à meia-noite, ouviu-se um clamor: Aí vem o esposo! Saí-lhe ao encontro!
Então, todas aquelas virgens se levantaram e prepararam as suas lâmpadas.
E as loucas disseram às prudentes: Dai-nos do vosso azeite, porque as nossas lâmpadas se apagam.
Mas as prudentes responderam, dizendo: Não seja caso que nos falte a nós e a vós; ide, antes, aos que o vendem e comprai-o para vós.
E, tendo elas ido comprá-lo, chegou o esposo, e as que estavam preparadas entraram com ele para as bodas, e fechou-se a porta.