E, tardando o esposo, tosquenejaram todas, e adormeceram,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, tardando o noivo, foram todas tomadas de sono e adormeceram. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, tardando o esposo, tosquenejaram todas e adormeceram. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E, como o noivo estava demorando, todas ficaram sonolentas e adormeceram. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Como o noivo estava demorando, as dez moças começaram a cochilar e pegaram no sono. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O noivo demorou a chegar, e todas ficaram com sono e adormeceram.
Nova Versão Internacional
Como o noivo demorou a chegar, todas ficaram sonolentas e adormeceram.
Nova Versão Transformadora
E tardando o Esposo, toscanejarão todas, e adormecêrão.
1848 - Almeida Antiga
E, tardando o noivo, todas cochilaram e dormiram.
Almeida Recebida
O noivo demorou a chegar, e todas ficaram com sono e adormeceram.
King James Atualizada
Now the husband was a long time in coming, and they all went to sleep.
Basic English Bible
The bridegroom was a long time in coming, and they all became drowsy and fell asleep. New International Version
Now while the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
American Standard Version
Comentários