Então, soltou-lhes Barrabás e, tendo mandado açoitar a Jesus, entregou-o para ser crucificado.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, Pilatos lhes soltou Barrabás; e, após haver açoitado a Jesus, entregou-o para ser crucificado.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então soltou-lhes Barrabás, e, tendo mandado açoitar a Jesus, entregou-o para ser crucificado.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Pilatos lhes soltou Barrabás. E, depois de mandar açoitar Jesus, entregou-o para ser crucificado.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então Pilatos soltou Barrabás, como eles haviam pedido. Depois mandou chicotear Jesus e o entregou para ser crucificado.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então Pilatos soltou-lhes Barrabás, mandou açoitar Jesus e o entregou para ser crucificado.
Nova Versão Internacional
Então Pilatos lhes soltou Barrabás. E, depois de mandar açoitar Jesus, entregou-o para ser crucificado.
Nova Versão Transformadora
Então soltou-lhes a Barabbas: porém havendo açoutado a Jesus, o entregou para ser crucificado.
1848 - Almeida Antiga
Então, soltou para eles a Barrabás; e, havendo açoitado a Jesus, o entregou para ser crucificado.
Almeida Recebida
Diante disso, Pilatos soltou-lhes Barrabás, mandou que Jesus fosse flagelado e o entregou para ser crucificado.
King James Atualizada
Then he let Barabbas go free: but after having Jesus whipped, he gave him up to be put to death on the cross.
Basic English Bible
Then he released Barabbas to them. But he had Jesus flogged, and handed him over to be crucified.
New International Version
Then released he unto them Barabbas; but Jesus he scourged and delivered to be crucified.
American Standard Version
Comentários