Se um reino se dividir contra si mesmo, tal reino não pode subsistir; 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand. New International Version
Se um reino estiver dividido contra si mesmo, não poderá subsistir.
King James Atualizada
Se um reino estiver dividido contra si mesmo, não poderá subsistir.
Nova Versão Internacional
E, se um reino se dividir contra si mesmo, tal reino não pode subsistir;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E se algum Reino contra si mesmo for diviso, não pode o tal Reino subsistir.
1848 - Almeida Antiga
Se um reino estiver dividido contra si mesmo, tal reino não pode subsistir. 2017 - Nova Almeida Aualizada
And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.
American Standard Version
If there is division in a kingdom, that kingdom will come to destruction;
Basic English Bible
E, se um reino estiver dividido contra si mesmo, tal reino não pode subsistir.
Almeida Recebida
Se um reino estiver dividido contra si mesmo, tal reino não pode subsistir; 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
´Um reino dividido internamente será destruído.
Nova Versão Transformadora
O país que se divide em grupos que lutam entre si certamente será destruído. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários