Marcos 4:37

E levantou-se grande temporal de vento, e subiam as ondas por cima do barco, de maneira que já se enchia de água.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ora, levantou-se grande temporal de vento, e as ondas se arremessavam contra o barco, de modo que o mesmo já estava a encher-se de água.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E levantou-se grande temporal de vento, e subiam as ondas por cima do barco, de maneira que já se enchia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, levantou-se grande temporal de vento, e as ondas se arremessavam contra o barco, de modo que o mesmo já estava se enchendo de água.

2017 - Nova Almeida Aualizada

De repente, começou a soprar um vento muito forte, e as ondas arrebentavam com tanta força em cima do barco, que ele já estava ficando cheio de água.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levantou-se um forte vendaval, e as ondas se lançavam sobre o barco, de forma que este foi se enchendo de água.

Nova Versão Internacional

Logo uma forte tempestade se levantou. As ondas arrebentavam sobre o barco, que começou a encher-se de água.

Nova Versão Transformadora

E levantou-se huma grande tempestade de vento, e davão as ondas por cima do barco, de tal maneira que ja se enchia.

1848 - Almeida Antiga

E se levantou grande tempestade de vento, e as ondas batiam dentro do barco, de modo que já se enchia.

Almeida Recebida

Aconteceu que levantou-se um tremendo vendaval, e as grandes ondas se jogavam para dentro do barco, de maneira que este foi se enchendo de água.

King James Atualizada

And a great storm of wind came up, and the waves came into the boat, so that the boat was now becoming full.

Basic English Bible

A furious squall came up, and the waves broke over the boat, so that it was nearly swamped.

New International Version

And there ariseth a great storm of wind, and the waves beat into the boat, insomuch that the boat was now filling.

American Standard Version

Marcos 4

mas, tendo sido semeado, cresce, e faz-se a maior de todas as hortaliças, e cria grandes ramos, de tal maneira que as aves do céu podem aninhar-se debaixo da sua sombra.
E com muitas parábolas tais lhes dirigia a palavra, segundo o que podiam compreender.
E sem parábolas nunca lhes falava, porém tudo declarava em particular aos seus discípulos.
E, naquele dia, sendo já tarde, disse-lhes: Passemos para a outra margem.
E eles, deixando a multidão, o levaram consigo, assim como estava, no barco; e havia também com ele outros barquinhos.
37
E levantou-se grande temporal de vento, e subiam as ondas por cima do barco, de maneira que já se enchia de água.
E ele estava na popa dormindo sobre uma almofada; e despertaram-no, dizendo-lhe: Mestre, não te importa que pereçamos?
E ele, despertando, repreendeu o vento e disse ao mar: Cala-te, aquieta-te. E o vento se aquietou, e houve grande bonança.
E disse-lhes: Por que sois tão tímidos? Ainda não tendes fé?
E sentiram um grande temor e diziam uns aos outros: Mas quem é este que até o vento e o mar lhe obedecem?