Marcos 7:12

nada mais lhe deixais fazer por seu pai ou por sua mãe,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

then you no longer let them do anything for their father or mother.

New International Version

vós o desobrigais do dever de prestar qualquer ajuda de que seu pai ou sua mãe necessite.

King James Atualizada

vocês o desobrigam de qualquer dever para com seu pai ou sua mãe.

Nova Versão Internacional

Nada mais lhe deixais fazer por seu pai ou por sua mãe,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E não lhe deixais mais nada fazer por seu pai, ou por sua mãi.

1848 - Almeida Antiga

então vocês o dispensam de fazer qualquer coisa em favor do seu pai ou da sua mãe,

2017 - Nova Almeida Aualizada

ye no longer suffer him to do aught for his father or his mother;

American Standard Version

You no longer let him do anything for his father or his mother;

Basic English Bible

não mais lhe permitis fazer coisa alguma por seu pai ou por sua mãe,

Almeida Recebida

então, o dispensais de fazer qualquer coisa em favor de seu pai ou de sua mãe,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Com isso, desobrigam as pessoas de cuidarem dos pais,

Nova Versão Transformadora

então ele não precisa ajudar os seus pais.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Marcos 7

Em vão, porém, me honram, ensinando doutrinas que são mandamentos de homens.
Porque, deixando o mandamento de Deus, retendes a tradição dos homens, como o lavar dos jarros e dos copos, e fazeis muitas outras coisas semelhantes a estas.
E dizia-lhes: Bem invalidais o mandamento de Deus para guardardes a vossa tradição.
Porque Moisés disse: Honra a teu pai e a tua mãe e: Quem maldisser ou o pai ou a mãe deve ser punido com a morte.
Porém vós dizeis: Se um homem disser ao pai ou à mãe: Aquilo que poderias aproveitar de mim é Corbã, isto é, oferta ao Senhor,
12
nada mais lhe deixais fazer por seu pai ou por sua mãe,
invalidando, assim, a palavra de Deus pela vossa tradição, que vós ordenastes. E muitas coisas fazeis semelhantes a estas.
E, chamando outra vez a multidão, disse-lhes: Ouvi-me, vós todos, e compreendei.
Nada há, fora do homem, que, entrando nele, o possa contaminar; mas o que sai dele, isso é que contamina o homem.
Se alguém tem ouvidos para ouvir, que ouça.
Depois, quando deixou a multidão e entrou em casa, os seus discípulos o interrogavam acerca desta parábola.