Porque, daqui em diante, estarão cinco divididos numa casa: três contra dois, e dois contra três. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque, daqui em diante, estarão cinco divididos numa casa: três contra dois, e dois contra três. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque daqui em diante estarão cinco divididos numa casa: três contra dois, e dois contra três.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque, daqui em diante, estarão cinco divididos numa casa: três contra dois e dois contra três. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Porque daqui em diante uma família de cinco pessoas ficará dividida: três contra duas e duas contra três. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
De agora em diante haverá cinco numa família divididos uns contra os outros: três contra dois e dois contra três.
Nova Versão Internacional
De agora em diante, numa mesma casa cinco pessoas estarão divididas: três contra duas e duas contra três.
Nova Versão Transformadora
Porque daqui em diante estarão cinco divisos em huma casa, tres contra dous, e dous contra tres.
1848 - Almeida Antiga
pois daqui em diante estarão cinco pessoas numa casa divididas, três contra duas, e duas contra três;
Almeida Recebida
De agora em diante haverá cinco em uma família, todos divididos uns contra os outros: três contra dois e dois contra três.
King James Atualizada
For from this time, a family of five in one house will be on opposite sides, three against two and two against three.
Basic English Bible
From now on there will be five in one family divided against each other, three against two and two against three. New International Version
for there shall be from henceforth five in one house divided, three against two, and two against three.
American Standard Version
Comentários