E, respondendo Jesus, disse-lhes:
Os filhos deste mundo casam-se e dão-se em casamento, 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Jesus replied,
"The people of this age marry and are given in marriage. New International Version
Então, Jesus lhes esclareceu: ´Os filhos deste século casam-se e são dados em casamento;
King James Atualizada
Jesus respondeu: "Os filhos desta era casam-se e são dados em casamento,
Nova Versão Internacional
E, respondendo Jesus, disse-lhes: Os filhos deste mundo casam-se, e dão-se em casamento;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E respondendo Jesus, disse-lhes: Os filhos deste seculo se casão, e se dão em casamento.
1848 - Almeida Antiga
Jesus respondeu:
- Os filhos deste mundo casam e se dão em casamento, 2017 - Nova Almeida Aualizada
And Jesus said unto them, The sons of this world marry, and are given in marriage:
American Standard Version
And Jesus said to them, The sons of this world are married and have wives;
Basic English Bible
Respondeu-lhes Jesus: Os filhos deste mundo casam-se e dão-se em casamento;
Almeida Recebida
Então, lhes acrescentou Jesus:
Os filhos deste mundo casam-se e dão-se em casamento; 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Jesus respondeu: ´O casamento é para pessoas deste mundo.
Nova Versão Transformadora
Jesus respondeu:
- Nesta vida os homens e as mulheres casam. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários