Joao 8:36

Se, pois, o Filho vos libertar, verdadeiramente, sereis livres.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

If therefore the Son shall make you free, ye shall be free indeed.

American Standard Version

Se, pois, o Filho vos libertar, verdadeiramente sereis livres.

Almeida Recebida

Se, pois, o Filho vos libertar, verdadeiramente sereis livres.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

If then the son makes you free, you will be truly free.

Basic English Bible

Se o Filho os libertar, vocês serão, de fato, livres.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Portanto, se o Filho os libertar, vocês serão livres de fato.

Nova Versão Transformadora

So if the Son sets you free, you will be free indeed.

New International Version

Assim sendo, se o Filho vos libertar, sereis verdadeiramente livres.

King James Atualizada

Portanto, se o Filho os libertar, vocês de fato serão livres.

Nova Versão Internacional

Se pois o Filho vos libertar, verdadeiramente sereis livres.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim que, se o Filho vos libertar, verdadeiramente sereis libertos.

1848 - Almeida Antiga

Se, pois, o Filho os libertar, vocês serão verdadeiramente livres.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Joao 8

Jesus dizia, pois, aos judeus que criam nele: Se vós permanecerdes na minha palavra, verdadeiramente, sereis meus discípulos
e conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.
Responderam-lhe: Somos descendência de Abraão, e nunca servimos a ninguém; como dizes tu: Sereis livres?
Respondeu-lhes Jesus: Em verdade, em verdade vos digo que todo aquele que comete pecado é servo do pecado.
Ora, o servo não fica para sempre em casa; o Filho fica para sempre.
36
Se, pois, o Filho vos libertar, verdadeiramente, sereis livres.
Bem sei que sois descendência de Abraão; contudo, procurais matar-me, porque a minha palavra não entra em vós.
Eu falo do que vi junto de meu Pai, e vós fazeis o que também vistes junto de vosso pai.
Responderam e disseram-lhe: Nosso pai é Abraão. Jesus disse-lhes: Se fôsseis filhos de Abraão, faríeis as obras de Abraão.
Mas, agora, procurais matar-me a mim, homem que vos tem dito a verdade que de Deus tem ouvido; Abraão não fez isso.
Vós fazeis as obras de vosso pai. Disseram-lhe, pois: Nós não somos nascidos de prostituição; temos um Pai, que é Deus.