Joao 8:36

Se, pois, o Filho vos libertar, verdadeiramente, sereis livres.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se, pois, o Filho vos libertar, verdadeiramente sereis livres.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Se pois o Filho vos libertar, verdadeiramente sereis livres.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Se, pois, o Filho os libertar, vocês serão verdadeiramente livres.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se o Filho os libertar, vocês serão, de fato, livres.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Portanto, se o Filho os libertar, vocês de fato serão livres.

Nova Versão Internacional

Portanto, se o Filho os libertar, vocês serão livres de fato.

Nova Versão Transformadora

Assim que, se o Filho vos libertar, verdadeiramente sereis libertos.

1848 - Almeida Antiga

Se, pois, o Filho vos libertar, verdadeiramente sereis livres.

Almeida Recebida

Assim sendo, se o Filho vos libertar, sereis verdadeiramente livres.

King James Atualizada

If then the son makes you free, you will be truly free.

Basic English Bible

So if the Son sets you free, you will be free indeed.

New International Version

If therefore the Son shall make you free, ye shall be free indeed.

American Standard Version

Joao 8

Jesus dizia, pois, aos judeus que criam nele: Se vós permanecerdes na minha palavra, verdadeiramente, sereis meus discípulos
e conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.
Responderam-lhe: Somos descendência de Abraão, e nunca servimos a ninguém; como dizes tu: Sereis livres?
Respondeu-lhes Jesus: Em verdade, em verdade vos digo que todo aquele que comete pecado é servo do pecado.
Ora, o servo não fica para sempre em casa; o Filho fica para sempre.
36
Se, pois, o Filho vos libertar, verdadeiramente, sereis livres.
Bem sei que sois descendência de Abraão; contudo, procurais matar-me, porque a minha palavra não entra em vós.
Eu falo do que vi junto de meu Pai, e vós fazeis o que também vistes junto de vosso pai.
Responderam e disseram-lhe: Nosso pai é Abraão. Jesus disse-lhes: Se fôsseis filhos de Abraão, faríeis as obras de Abraão.
Mas, agora, procurais matar-me a mim, homem que vos tem dito a verdade que de Deus tem ouvido; Abraão não fez isso.
Vós fazeis as obras de vosso pai. Disseram-lhe, pois: Nós não somos nascidos de prostituição; temos um Pai, que é Deus.