Joao 8:47

Quem é de Deus escuta as palavras de Deus; por isso, vós não as escutais, porque não sois de Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

He that is of God heareth the words of God: for this cause ye hear [them] not, because ye are not of God.

American Standard Version

Quem é de Deus ouve as palavras de Deus; por isso vós não as ouvis, porque não sois de Deus.

Almeida Recebida

Quem é de Deus ouve as palavras de Deus; por isso, não me dais ouvidos, porque não sois de Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

He who is a child of God gives ear to the words of God: your ears are not open to them because you are not from God.

Basic English Bible

A pessoa que é de Deus escuta as palavras de Deus. Vocês não escutam as palavras de Deus porque vocês não são dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quem pertence a Deus ouve as palavras de Deus. Mas vocês não ouvem, pois não pertencem a Deus`.

Nova Versão Transformadora

Whoever belongs to God hears what God says. The reason you do not hear is that you do not belong to God."

New International Version

Aquele que é de Deus, ouve as palavras de Deus. Entretanto, vós não ouvis; porque não sois de Deus.`

King James Atualizada

Aquele que pertence a Deus ouve o que Deus diz. Vocês não ouvem porque não pertencem a Deus".

Nova Versão Internacional

Quem é de Deus escuta as palavras de Deus; por isso vós não as escutais, porque não sois de Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quem he de Deos, ouve as palavras de Deos; portanto as não ouvis vósoutros, porquanto não sois de Deos.

1848 - Almeida Antiga

Quem é de Deus ouve as palavras de Deus; por isso, vocês não me ouvem, porque não são de Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Joao 8

Disse-lhes, pois, Jesus: Se Deus fosse o vosso Pai, certamente, me amaríeis, pois que eu saí e vim de Deus; não vim de mim mesmo, mas ele me enviou.
Por que não entendeis a minha linguagem? Por não poderdes ouvir a minha palavra.
Vós tendes por pai ao diabo e quereis satisfazer os desejos de vosso pai; ele foi homicida desde o princípio e não se firmou na verdade, porque não há verdade nele; quando ele profere mentira, fala do que lhe é próprio, porque é mentiroso e pai da mentira.
Mas porque vos digo a verdade, não me credes.
Quem dentre vós me convence de pecado? E, se vos digo a verdade, por que não credes?
47
Quem é de Deus escuta as palavras de Deus; por isso, vós não as escutais, porque não sois de Deus.
Responderam, pois, os judeus e disseram-lhe: Não dizemos nós bem que és samaritano e que tens demônio?
Jesus respondeu: Eu não tenho demônio; antes, honro a meu Pai, e vós me desonrais.
Eu não busco a minha glória; há quem a busque e julgue.
Em verdade, em verdade vos digo que, se alguém guardar a minha palavra, nunca verá a morte.
Disseram-lhe, pois, os judeus: Agora, conhecemos que tens demônio. Morreu Abraão e os profetas; e tu dizes: Se alguém guardar a minha palavra, nunca provará a morte.