Atos 9:25

tomando-o de noite os discípulos, o desceram, dentro de um cesto, pelo muro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

but his disciples took him by night, and let him down through the wall, lowering him in a basket.

American Standard Version

os discípulos, tomando-o de noite, desceram-no pelo muro, dentro de um cesto.

Almeida Recebida

Mas os seus discípulos tomaram-no de noite e, colocando-o num cesto, desceram-no pela muralha.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

But his disciples took him by night and let him down from the wall in a basket.

Basic English Bible

Mas certa noite os seguidores de Saulo o puseram dentro de um cesto e o desceram por uma abertura que havia na muralha da cidade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então, durante a noite, alguns de seus discípulos o baixaram pela muralha da cidade num grande cesto.

Nova Versão Transformadora

But his followers took him by night and lowered him in a basket through an opening in the wall.

New International Version

Porém, os discípulos de Saulo o conduziram na calada da noite e o ajudaram a descer dentro de um cesto, através de uma fissura que havia na muralha da cidade.

King James Atualizada

Mas os seus discípulos o levaram de noite e o fizeram descer num cesto, através de uma abertura na muralha.

Nova Versão Internacional

Tomando-o de noite os discípulos, o desceram, dentro dum cesto, pelo muro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém tomando-o os discipulos de noite, o guindarão pelo muro abaixo em hum cesto.

1848 - Almeida Antiga

Mas os discípulos de Saulo tomaram-no de noite e, colocando-o num cesto, desceram-no pela muralha.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Atos 9

E logo, nas sinagogas, pregava a Jesus, que este era o Filho de Deus.
Todos os que o ouviam estavam atônitos e diziam: Não é este o que em Jerusalém perseguia os que invocavam este nome e para isso veio aqui, para os levar presos aos principais dos sacerdotes?
Saulo, porém, se esforçava muito mais e confundia os judeus que habitavam em Damasco, provando que aquele era o Cristo.
E, tendo passado muitos dias, os judeus tomaram conselho entre si para o matar.
Mas as suas ciladas vieram ao conhecimento de Saulo; e, como eles guardavam as portas, tanto de dia como de noite, para poderem tirar-lhe a vida,
25
tomando-o de noite os discípulos, o desceram, dentro de um cesto, pelo muro.
E, quando Saulo chegou a Jerusalém, procurava ajuntar-se aos discípulos, mas todos o temiam, não crendo que fosse discípulo.
Então, Barnabé, tomando-o consigo, o trouxe aos apóstolos e lhes contou como no caminho ele vira ao Senhor, e este lhe falara, e como em Damasco falara ousadamente no nome de Jesus.
E andava com eles em Jerusalém, entrando e saindo.
E falava ousadamente no nome de Jesus. Falava e disputava também contra os gregos, mas eles procuravam matá-lo.
Sabendo-o, porém, os irmãos, o acompanharam até Cesareia e o enviaram a Tarso.