Atos 9:25

Mas os discípulos de Saulo tomaram-no de noite e, colocando-o num cesto, desceram-no pela muralha.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

but his disciples took him by night, and let him down through the wall, lowering him in a basket.

American Standard Version

os discípulos, tomando-o de noite, desceram-no pelo muro, dentro de um cesto.

Almeida Recebida

Mas os seus discípulos tomaram-no de noite e, colocando-o num cesto, desceram-no pela muralha.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

But his disciples took him by night and let him down from the wall in a basket.

Basic English Bible

Mas certa noite os seguidores de Saulo o puseram dentro de um cesto e o desceram por uma abertura que havia na muralha da cidade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então, durante a noite, alguns de seus discípulos o baixaram pela muralha da cidade num grande cesto.

Nova Versão Transformadora

tomando-o de noite os discípulos, o desceram, dentro de um cesto, pelo muro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

But his followers took him by night and lowered him in a basket through an opening in the wall.

New International Version

Porém, os discípulos de Saulo o conduziram na calada da noite e o ajudaram a descer dentro de um cesto, através de uma fissura que havia na muralha da cidade.

King James Atualizada

Mas os seus discípulos o levaram de noite e o fizeram descer num cesto, através de uma abertura na muralha.

Nova Versão Internacional

Tomando-o de noite os discípulos, o desceram, dentro dum cesto, pelo muro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém tomando-o os discipulos de noite, o guindarão pelo muro abaixo em hum cesto.

1848 - Almeida Antiga

Atos 9

E logo, nas sinagogas, proclamava Jesus, afirmando que ele é o Filho de Deus.
Todos os que ouviam Saulo estavam atônitos e diziam: - Não é este o que exterminava em Jerusalém os que invocam o nome de Jesus e veio para cá precisamente para prender e levá-los aos principais sacerdotes?
Saulo, porém, mais e mais se fortalecia e confundia os judeus que moravam em Damasco, demonstrando que Jesus é o Cristo.
Decorridos muitos dias, os judeus resolveram matar Saulo,
mas ele ficou sabendo do plano deles. Dia e noite guardavam também os portões da cidade, para o matar.
25
Mas os discípulos de Saulo tomaram-no de noite e, colocando-o num cesto, desceram-no pela muralha.
Quando chegou a Jerusalém, Saulo procurou juntar-se aos discípulos de Jesus. Porém todos tinham medo dele, não acreditando que ele fosse discípulo.
Mas Barnabé, tomando-o consigo, levou-o aos apóstolos. Contou-lhes como Saulo tinha visto o Senhor no caminho, e que o Senhor tinha falado com ele. Também contou como, em Damasco, Saulo tinha pregado ousadamente em nome de Jesus.
E Saulo ficou com eles em Jerusalém, entrando e saindo, pregando ousadamente em nome do Senhor.
Falava e discutia com os helenistas, mas eles procuravam matá-lo.
Quando isto chegou ao conhecimento dos irmãos, levaram Saulo até Cesareia e dali o enviaram para Tarso.