Romanos 1:12

isto é, para que juntamente convosco eu seja consolado pela fé mútua, tanto vossa como minha.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

isto é, para que, em vossa companhia, reciprocamente nos confortemos por intermédio da fé mútua, vossa e minha.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Isto é: para que juntamente convosco eu seja consolado pela fé mútua, assim vossa como minha.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

isto é, para que nos consolemos uns aos outros por meio da fé mútua: a de vocês e a minha.

2017 - Nova Almeida Aualizada

quer dizer, para que nos animemos uns aos outros por meio da fé que vocês e eu temos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

isto é, para que eu e vocês sejamos mutuamente encorajados pela fé.

Nova Versão Internacional

Quando nos encontrarmos, quero encorajá-los na fé, e também quero ser encorajado por sua fé.

Nova Versão Transformadora

Isto he, para que juntamente comvosco seja consolado pela fé mutua, assim vossa, como minha.

1848 - Almeida Antiga

isto é, para que juntamente convosco eu seja consolado convosco pela fé mútua, vossa e minha.

Almeida Recebida

quero dizer, para que eu e vós sejamos mutuamente encorajados pela fé.

King James Atualizada

That is to say, that all of us may be comforted together by the faith which is in you and in me.

Basic English Bible

that is, that you and I may be mutually encouraged by each other's faith.

New International Version

that is, that I with you may be comforted in you, each of us by the other's faith, both yours and mine.

American Standard Version

Romanos 1

A todos os que estais em Roma, amados de Deus, chamados santos: Graça e paz de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
Primeiramente, dou graças ao meu Deus por Jesus Cristo, acerca de vós todos, porque em todo o mundo é anunciada a vossa fé.
Porque Deus, a quem sirvo em meu espírito, no evangelho de seu Filho, me é testemunha de como incessantemente faço menção de vós,
pedindo sempre em minhas orações que, nalgum tempo, pela vontade de Deus, se me ofereça boa ocasião de ir ter convosco.
Porque desejo ver-vos, para vos comunicar algum dom espiritual, a fim de que sejais confortados,
12
isto é, para que juntamente convosco eu seja consolado pela fé mútua, tanto vossa como minha.
Não quero, porém, irmãos, que ignoreis que muitas vezes propus ir ter convosco (mas até agora tenho sido impedido) para também ter entre vós algum fruto, como também entre os demais gentios.
Eu sou devedor tanto a gregos como a bárbaros, tanto a sábios como a ignorantes.
E assim, quanto está em mim, estou pronto para também vos anunciar o evangelho, a vós que estais em Roma.
Porque não me envergonho do evangelho de Cristo, pois é o poder de Deus para salvação de todo aquele que crê, primeiro do judeu e também do grego.
Porque nele se descobre a justiça de Deus de fé em fé, como está escrito: Mas o justo viverá da fé.