Assim que, concluído isto, e havendo-lhes consignado este fruto, de lá, passando por vós, irei à Espanha.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Tendo, pois, concluído isto e havendo-lhes consignado este fruto, passando por vós, irei à Espanha.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Assim que, concluído isto, e havendo-lhes consignado este fruto, de lá, passando por vós, irei à Espanha.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tendo, pois, concluído isto e havendo-lhes consignado este fruto, irei à Espanha, passando por aí.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Depois que eu terminar esse trabalho e que entregar toda a oferta que foi recolhida para eles, viajarei para a Espanha e no caminho visitarei vocês.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Assim, depois de completar essa tarefa e de ter a certeza de que eles receberam esse fruto, irei à Espanha e visitarei vocês de passagem.
Nova Versão Internacional
Assim que eu tiver entregado o dinheiro e completado essa boa ação dos gentios, irei à Espanha, visitando vocês de passagem.
Nova Versão Transformadora
Assim que concluido isto, e havendo-lhes consignado este fruto, de lá, passando por vósoutros, irei á Hespanha.
1848 - Almeida Antiga
Tendo, pois, concluído isto, e havendo-lhes consignado este fruto, de lá, passando por vós, irei à Espanha.
Almeida Recebida
Assim, havendo concluído essa missão, e me certificado de que receberam esse fruto, partirei para a Espanha, passando para visitá-los.
King James Atualizada
So when I have done this, and have given them this fruit of love, I will go on by you into Spain.
Basic English Bible
So after I have completed this task and have made sure that they have received this contribution, I will go to Spain and visit you on the way.
New International Version
When therefore I have accomplished this, and have sealed to them this fruit, I will go on by you unto Spain.
American Standard Version
Comentários