Romanos 15:28

Assim que, concluído isto, e havendo-lhes consignado este fruto, de lá, passando por vós, irei à Espanha.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tendo, pois, concluído isto e havendo-lhes consignado este fruto, passando por vós, irei à Espanha.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim que, concluído isto, e havendo-lhes consignado este fruto, de lá, passando por vós, irei à Espanha.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tendo, pois, concluído isto e havendo-lhes consignado este fruto, irei à Espanha, passando por aí.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois que eu terminar esse trabalho e que entregar toda a oferta que foi recolhida para eles, viajarei para a Espanha e no caminho visitarei vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assim, depois de completar essa tarefa e de ter a certeza de que eles receberam esse fruto, irei à Espanha e visitarei vocês de passagem.

Nova Versão Internacional

Assim que eu tiver entregado o dinheiro e completado essa boa ação dos gentios, irei à Espanha, visitando vocês de passagem.

Nova Versão Transformadora

Assim que concluido isto, e havendo-lhes consignado este fruto, de lá, passando por vósoutros, irei á Hespanha.

1848 - Almeida Antiga

Tendo, pois, concluído isto, e havendo-lhes consignado este fruto, de lá, passando por vós, irei à Espanha.

Almeida Recebida

Assim, havendo concluído essa missão, e me certificado de que receberam esse fruto, partirei para a Espanha, passando para visitá-los.

King James Atualizada

So when I have done this, and have given them this fruit of love, I will go on by you into Spain.

Basic English Bible

So after I have completed this task and have made sure that they have received this contribution, I will go to Spain and visit you on the way.

New International Version

When therefore I have accomplished this, and have sealed to them this fruit, I will go on by you unto Spain.

American Standard Version

Romanos 15

Mas, agora, que não tenho mais demora nestes sítios, e tendo já há muitos anos grande desejo de ir ter convosco,
quando partir para a Espanha, irei ter convosco; pois espero que, de passagem, vos verei e que para lá seja encaminhado por vós, depois de ter gozado um pouco da vossa companhia.
Mas, agora, vou a Jerusalém para ministrar aos santos.
Porque pareceu bem à Macedônia e à Acaia fazerem uma coleta para os pobres dentre os santos que estão em Jerusalém.
Isto lhes pareceu bem, como devedores que são para com eles. Porque, se os gentios foram participantes dos seus bens espirituais, devem também ministrar-lhes os temporais.
28
Assim que, concluído isto, e havendo-lhes consignado este fruto, de lá, passando por vós, irei à Espanha.
E bem sei que, indo ter convosco, chegarei com a plenitude da bênção do evangelho de Cristo.
E rogo-vos, irmãos, por nosso Senhor Jesus Cristo e pelo amor do Espírito, que combatais comigo nas vossas orações por mim a Deus,
para que seja livre dos rebeldes que estão na Judeia, e que esta minha administração, que em Jerusalém faço, seja bem-aceita pelos santos;
a fim de que, pela vontade de Deus, chegue a vós com alegria e possa recrear-me convosco.
E o Deus de paz seja com todos vós. Amém!