Romanos 15:28

Tendo, pois, concluído isto e havendo-lhes consignado este fruto, passando por vós, irei à Espanha.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim que, concluído isto, e havendo-lhes consignado este fruto, de lá, passando por vós, irei à Espanha.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim que, concluído isto, e havendo-lhes consignado este fruto, de lá, passando por vós, irei à Espanha.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tendo, pois, concluído isto e havendo-lhes consignado este fruto, irei à Espanha, passando por aí.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois que eu terminar esse trabalho e que entregar toda a oferta que foi recolhida para eles, viajarei para a Espanha e no caminho visitarei vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assim, depois de completar essa tarefa e de ter a certeza de que eles receberam esse fruto, irei à Espanha e visitarei vocês de passagem.

Nova Versão Internacional

Assim que eu tiver entregado o dinheiro e completado essa boa ação dos gentios, irei à Espanha, visitando vocês de passagem.

Nova Versão Transformadora

Assim que concluido isto, e havendo-lhes consignado este fruto, de lá, passando por vósoutros, irei á Hespanha.

1848 - Almeida Antiga

Tendo, pois, concluído isto, e havendo-lhes consignado este fruto, de lá, passando por vós, irei à Espanha.

Almeida Recebida

Assim, havendo concluído essa missão, e me certificado de que receberam esse fruto, partirei para a Espanha, passando para visitá-los.

King James Atualizada

So when I have done this, and have given them this fruit of love, I will go on by you into Spain.

Basic English Bible

So after I have completed this task and have made sure that they have received this contribution, I will go to Spain and visit you on the way.

New International Version

When therefore I have accomplished this, and have sealed to them this fruit, I will go on by you unto Spain.

American Standard Version

Romanos 15

Mas, agora, não tendo já campo de atividade nestas regiões e desejando há muito visitar-vos,
penso em fazê-lo quando em viagem para a Espanha, pois espero que, de passagem, estarei convosco e que para lá seja por vós encaminhado, depois de haver primeiro desfrutado um pouco a vossa companhia.
Mas, agora, estou de partida para Jerusalém, a serviço dos santos.
Porque aprouve à Macedônia e à Acaia levantar uma coleta em benefício dos pobres dentre os santos que vivem em Jerusalém.
Isto lhes pareceu bem, e mesmo lhes são devedores; porque, se os gentios têm sido participantes dos valores espirituais dos judeus, devem também servi-los com bens materiais.
28
Tendo, pois, concluído isto e havendo-lhes consignado este fruto, passando por vós, irei à Espanha.
E bem sei que, ao visitar-vos, irei na plenitude da bênção de Cristo.
Rogo-vos, pois, irmãos, por nosso Senhor Jesus Cristo e também pelo amor do Espírito, que luteis juntamente comigo nas orações a Deus a meu favor,
para que eu me veja livre dos rebeldes que vivem na Judeia, e que este meu serviço em Jerusalém seja bem-aceito pelos santos;
a fim de que, ao visitar-vos, pela vontade de Deus, chegue à vossa presença com alegria e possa recrear-me convosco.
E o Deus da paz seja com todos vós. Amém!