Romanos 8:12

De maneira que, irmãos, somos devedores, não à carne para viver segundo a carne,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim, pois, irmãos, somos devedores, não à carne como se constrangidos a viver segundo a carne.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

De maneira que, irmãos, somos devedores, não à carne para viver segundo a carne.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, pois, irmãos, somos devedores, não à carne, como se estivéssemos obrigados a viver segundo a carne.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Portanto, meus irmãos, nós temos uma obrigação, que é a de não vivermos de acordo com a nossa natureza humana.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Portanto, irmãos, estamos em dívida, não para com a carne, para vivermos sujeitos a ela.

Nova Versão Internacional

Portanto, irmãos, vocês não têm de fazer o que sua natureza humana lhes pede,

Nova Versão Transformadora

De maneira, irmãos, que devedores somos, não á carne, para viver segundo a carne.

1848 - Almeida Antiga

Portanto, irmãos, somos devedores, não à carne para vivermos segundo a carne.

Almeida Recebida

Portanto, irmãos, estamos em dívida, não para com a natureza carnal, para andarmos submissos a ela.

King James Atualizada

So then, my brothers, we are in debt, not to the flesh to be living in the way of the flesh:

Basic English Bible

Therefore, brothers and sisters, we have an obligation - but it is not to the flesh, to live according to it.

New International Version

So then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh:

American Standard Version

Romanos 8

Porquanto a inclinação da carne é inimizade contra Deus, pois não é sujeita à lei de Deus, nem, em verdade, o pode ser.
Portanto, os que estão na carne não podem agradar a Deus.
Vós, porém, não estais na carne, mas no Espírito, se é que o Espírito de Deus habita em vós. Mas, se alguém não tem o Espírito de Cristo, esse tal não é dele.
E, se Cristo está em vós, o corpo, na verdade, está morto por causa do pecado, mas o espírito vive por causa da justiça.
E, se o Espírito daquele que dos mortos ressuscitou a Jesus habita em vós, aquele que dos mortos ressuscitou a Cristo também vivificará o vosso corpo mortal, pelo seu Espírito que em vós habita.
12
De maneira que, irmãos, somos devedores, não à carne para viver segundo a carne,
porque, se viverdes segundo a carne, morrereis; mas, se pelo espírito mortificardes as obras do corpo, vivereis.
Porque todos os que são guiados pelo Espírito de Deus, esses são filhos de Deus.
Porque não recebestes o espírito de escravidão, para, outra vez, estardes em temor, mas recebestes o espírito de adoção de filhos, pelo qual clamamos: Aba, Pai.
O mesmo Espírito testifica com o nosso espírito que somos filhos de Deus.
E, se nós somos filhos, somos, logo, herdeiros também, herdeiros de Deus e coerdeiros de Cristo; se é certo que com ele padecemos, para que também com ele sejamos glorificados.