Galatas 1:6

Maravilho-me de que tão depressa passásseis daquele que vos chamou à graça de Cristo para outro evangelho,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Admira-me que estejais passando tão depressa daquele que vos chamou na graça de Cristo para outro evangelho,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Maravilho-me de que tão depressa passásseis daquele que vos chamou à graça de Cristo para outro evangelho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Estou muito surpreso em ver que vocês estão passando tão depressa daquele que os chamou na graça de Cristo para outro evangelho,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Estou muito admirado com vocês, pois estão abandonando tão depressa aquele que os chamou por meio da graça de Cristo e estão aceitando outro evangelho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Admiro-me de que vocês estejam abandonando tão rapidamente aquele que os chamou pela graça de Cristo, para seguirem outro evangelho

Nova Versão Internacional

Admiro-me que vocês estejam se afastando tão depressa daquele que os chamou para si por meio da graça de Cristo. Vocês estão seguindo um caminho diferente que se faz passar pelas boas-novas,

Nova Versão Transformadora

Maravilho-me de que daquelleque vos chamou á graça de Christo, tão presto fostes traspassados a outro Evangelho.

1848 - Almeida Antiga

Estou admirado de que tão depressa estejais desertando daquele que vos chamou na graça de Cristo, para outro evangelho,

Almeida Recebida

Estou chocado de que estejais vos desviando tão depressa daquele que vos chamou pela graça de Cristo, para seguirem outro evangelho,

King James Atualizada

I am surprised that you are being so quickly turned away from him whose word came to you in the grace of Christ, to good news of a different sort;

Basic English Bible

I am astonished that you are so quickly deserting the one who called you to live in the grace of Christ and are turning to a different gospel -

New International Version

I marvel that ye are so quickly removing from him that called you in the grace of Christ unto a different gospel;

American Standard Version

Galatas 1

Paulo, apóstolo (não da parte dos homens, nem por homem algum, mas por Jesus Cristo e por Deus Pai, que o ressuscitou dos mortos),
e todos os irmãos que estão comigo, às igrejas da Galácia:
graça e paz, da parte de Deus Pai e da de nosso Senhor Jesus Cristo,
o qual se deu a si mesmo por nossos pecados, para nos livrar do presente século mau, segundo a vontade de Deus, nosso Pai,
ao qual glória para todo o sempre. Amém!
06
Maravilho-me de que tão depressa passásseis daquele que vos chamou à graça de Cristo para outro evangelho,
o qual não é outro, mas há alguns que vos inquietam e querem transtornar o evangelho de Cristo.
Mas, ainda que nós mesmos ou um anjo do céu vos anuncie outro evangelho além do que já vos tenho anunciado, seja anátema.
Assim como já vo-lo dissemos, agora de novo também vo-lo digo: se alguém vos anunciar outro evangelho além do que já recebestes, seja anátema.
Porque persuado eu agora a homens ou a Deus? Ou procuro agradar a homens? Se estivesse ainda agradando aos homens, não seria servo de Cristo.
Mas faço-vos saber, irmãos, que o evangelho que por mim foi anunciado não é segundo os homens,