Galatas 1:6

Admira-me que estejais passando tão depressa daquele que vos chamou na graça de Cristo para outro evangelho,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Maravilho-me de que tão depressa passásseis daquele que vos chamou à graça de Cristo para outro evangelho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Maravilho-me de que tão depressa passásseis daquele que vos chamou à graça de Cristo para outro evangelho,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Estou muito surpreso em ver que vocês estão passando tão depressa daquele que os chamou na graça de Cristo para outro evangelho,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Estou muito admirado com vocês, pois estão abandonando tão depressa aquele que os chamou por meio da graça de Cristo e estão aceitando outro evangelho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Admiro-me de que vocês estejam abandonando tão rapidamente aquele que os chamou pela graça de Cristo, para seguirem outro evangelho

Nova Versão Internacional

Admiro-me que vocês estejam se afastando tão depressa daquele que os chamou para si por meio da graça de Cristo. Vocês estão seguindo um caminho diferente que se faz passar pelas boas-novas,

Nova Versão Transformadora

Maravilho-me de que daquelleque vos chamou á graça de Christo, tão presto fostes traspassados a outro Evangelho.

1848 - Almeida Antiga

Estou admirado de que tão depressa estejais desertando daquele que vos chamou na graça de Cristo, para outro evangelho,

Almeida Recebida

Estou chocado de que estejais vos desviando tão depressa daquele que vos chamou pela graça de Cristo, para seguirem outro evangelho,

King James Atualizada

I am surprised that you are being so quickly turned away from him whose word came to you in the grace of Christ, to good news of a different sort;

Basic English Bible

I am astonished that you are so quickly deserting the one who called you to live in the grace of Christ and are turning to a different gospel -

New International Version

I marvel that ye are so quickly removing from him that called you in the grace of Christ unto a different gospel;

American Standard Version

Galatas 1

Paulo, apóstolo, não da parte de homens, nem por intermédio de homem algum, mas por Jesus Cristo e por Deus Pai, que o ressuscitou dentre os mortos,
e todos os irmãos meus companheiros, às igrejas da Galácia,
graça a vós outros e paz, da parte de Deus, nosso Pai, e do [nosso] Senhor Jesus Cristo,
o qual se entregou a si mesmo pelos nossos pecados, para nos desarraigar deste mundo perverso, segundo a vontade de nosso Deus e Pai,
a quem seja a glória pelos séculos dos séculos. Amém!
06
Admira-me que estejais passando tão depressa daquele que vos chamou na graça de Cristo para outro evangelho,
o qual não é outro, senão que há alguns que vos perturbam e querem perverter o evangelho de Cristo.
Mas, ainda que nós ou mesmo um anjo vindo do céu vos pregue evangelho que vá além do que vos temos pregado, seja anátema.
Assim, como já dissemos, e agora repito, se alguém vos prega evangelho que vá além daquele que recebestes, seja anátema.
Porventura, procuro eu, agora, o favor dos homens ou o de Deus? Ou procuro agradar a homens? Se agradasse ainda a homens, não seria servo de Cristo.
Faço-vos, porém, saber, irmãos, que o evangelho por mim anunciado não é segundo o homem,