Mas confio no Senhor que também eu mesmo, em breve, irei ter convosco.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
And I am confident in the Lord that I myself will come soon.
New International Version
tendo fé no Senhor que, em breve, também eu poderei ir ter convosco.
King James Atualizada
Mas confio no Senhor, que também eu mesmo em breve irei ter convosco.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
confiando no Senhor que em breve também poderei ir.
Nova Versão Internacional
Mas confio no Senhor que também eu mesmo em breve irei até aí.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Porem em o Senhor confio, que tambem eu mesmo em breve a vós virei.
1848 - Almeida Antiga
but I trust in the Lord that I myself also shall come shortly.
American Standard Version
E estou persuadido no Senhor de que também eu mesmo, brevemente, irei.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
confio, porém, no Senhor, que também eu mesmo em breve irei.
Almeida Recebida
E, confiado no Senhor, penso que eu mesmo poderei ir logo até aí.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
But I have faith in the Lord that I myself will come before long.
Basic English Bible
E tenho confiança no Senhor de que, em breve, eu mesmo irei vê-los.
Nova Versão Transformadora
Comentários