E semelhantemente aspergiu com sangue o tabernáculo e todos os vasos do ministério.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
In the same way, he sprinkled with the blood both the tabernacle and everything used in its ceremonies.
New International Version
E procedeu da mesma maneira, aspergindo com o sangue o próprio tabernáculo e todos os utensílios usados nas cerimônias sagradas.
King James Atualizada
E semelhantemente aspergiu com sangue o tabernáculo e todos os vasos do ministério.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Da mesma forma, aspergiu com o sangue o tabernáculo e todos os utensílios das suas cerimônias.
Nova Versão Internacional
Igualmente também aspergiu com sangue o tabernáculo e todos os utensílios do serviço sagrado.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E semelhantemente tambem ao Tabernaculo, e a todos os vasos do serviço aspergio com o sangue.
1848 - Almeida Antiga
Moreover the tabernacle and all the vessels of the ministry he sprinkled in like manner with the blood.
American Standard Version
Igualmente também aspergiu com sangue o tabernáculo e todos os utensílios do serviço sagrado.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Semelhantemente aspergiu com sangue também o tabernáculo e todos os vasos do serviço sagrado.
Almeida Recebida
Da mesma forma Moisés também borrifou sangue sobre a Tenda e sobre todos os objetos usados na adoração.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
And the blood was put on the Tent and all the holy vessels in the same way.
Basic English Bible
Da mesma forma, aspergiu com sangue o tabernáculo e todos os utensílios usados nos serviços sagrados.
Nova Versão Transformadora
Comentários