Igualmente também aspergiu com sangue o tabernáculo e todos os utensílios do serviço sagrado.
2017 - Nova Almeida Aualizada
In the same way, he sprinkled with the blood both the tabernacle and everything used in its ceremonies.
New International Version
E procedeu da mesma maneira, aspergindo com o sangue o próprio tabernáculo e todos os utensílios usados nas cerimônias sagradas.
King James Atualizada
E semelhantemente aspergiu com sangue o tabernáculo e todos os vasos do ministério.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Da mesma forma, aspergiu com o sangue o tabernáculo e todos os utensílios das suas cerimônias.
Nova Versão Internacional
E semelhantemente tambem ao Tabernaculo, e a todos os vasos do serviço aspergio com o sangue.
1848 - Almeida Antiga
Moreover the tabernacle and all the vessels of the ministry he sprinkled in like manner with the blood.
American Standard Version
Igualmente também aspergiu com sangue o tabernáculo e todos os utensílios do serviço sagrado.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Semelhantemente aspergiu com sangue também o tabernáculo e todos os vasos do serviço sagrado.
Almeida Recebida
Da mesma forma Moisés também borrifou sangue sobre a Tenda e sobre todos os objetos usados na adoração.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
And the blood was put on the Tent and all the holy vessels in the same way.
Basic English Bible
E semelhantemente aspergiu com sangue o tabernáculo e todos os vasos do ministério.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Da mesma forma, aspergiu com sangue o tabernáculo e todos os utensílios usados nos serviços sagrados.
Nova Versão Transformadora
Comentários